上下其手(上下其手左传原文)

 2023-09-20  阅读 18  评论 0

摘要:今天给各位分享上下其手的知识,其中也会对上下其手左传原文进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!上下其手的意思上下其手【解释】:比喻玩弄手法,串通做弊。【出自】:《左传·襄公二十六年》记载:伯州犁有意偏袒公子围,叫皇颉作证,并向皇颉暗示,举起手说:“夫子为王子围,寡君之贵介弟也。”把手放下说:“此子可为穿封戍,方城外之县尹也,谁获子?”【示例】:亏得尚有“巧妙不同”一

今天给各位分享上下其手的知识,其中也会对上下其手左传原文进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

上下其手的意思

上下其手

【解释】:比喻玩弄手法,串通做弊。

【出自】:《左传·襄公二十六年》记载:伯州犁有意偏袒公子围,叫皇颉作证,并向皇颉暗示,举起手说:“夫子为王子围,寡君之贵介弟也。”把手放下说:“此子可为穿封戍,方城外之县尹也,谁获子?”

【示例】:亏得尚有“巧妙不同”一句注脚,还可~一番。

◎朱自靖《“海阔天空”与“古今中外”》

【语法】:动宾式;作谓语、宾语;含贬义

出 处

唐·周矩《为索元礼首按制狱疏》:“何以核之?陛下试取所告状;酌其虚实者;付令推之;微讽动以探其情;所推者必上下其手;希圣旨也。”

例 句

“不过在这个缺席裁判的故事里,他或他的后学却不免有点~。”

成语“上下其手”究竟什么意思?为何会用在男女的身上?

1:成语"上下其手"的意思是比喻使用伎俩,串通 *** 。这则成语来源于《左传·襄公二十六年》:伯州犁曰:“所争,君子也,其何不如?”上其手,曰“夫子为公子围,寡君之介弟也。”下其手,曰:“此子为穿封戍,方城外之县尹也。谁获子?”囚曰:“颉遇王子,弱焉。”

2:为什么现代人会理解“一个人的上下层”是“有人捉弄他人和流氓的不雅行为”?主要原因是,我们大多数人阅读单词的表面含义,并从几个单词出现时的含义猜测和推断组合词和成语的含义。正如有一句谚语说“学者可以读到一半,知道一半”,很多时候,当我们看到一个汉字时,我们会根据汉字的原始特征——形、义、音,粗略地判断汉字的发音和意义。此外,在许多文学作品和媒体文章中,它经常被用来描述男子对妇女的 *** 行为。随着时间的推移,人们不知道它的本意,只认为这是它的本义。

3:由此可见,这个成语并不是指对异性的轻率行为,而是指偏袒和欺诈。中国成语文化博大精深,但许多成语在字面意义上被误解,许多人认为这是理所当然的。起初,他们想假装自己知识渊博,但他们开了很多玩笑。事实上,现代人学习汉语成语文化势在必行。在本期中,我推荐一套习语书籍。这套成语书共6卷,非常适合儿童学习。花孩子的时间玩游戏,学习中国成语文化。这样的孩子肚子里肯定有诗歌和书籍的精神,心里有策略,自己有内涵,这肯定是每个家长都想看到的。

4:有时,用它来表现男女之间的亲热程度,也未尝不可。如果描述一个人为达目的,无所不用其极,用上这个词语,就与典故有关系了。怎么理解它的意思,就看把它用在什么场合。

上下其手文言文

1. 《上下其手》 文言文的翻译

上下其手 名称:上下其手

拼音:shàng xià qí shǒu

解释:比喻玩弄手法,串通 *** 。

示例:亏得尚有“巧妙不同”一句注脚,还可~一番。 朱自清《“海阔天空”与“古今中外”》

词性:贬义

出处: 《左传·襄公二十六年》记载:二十六年,楚侵郑。五月,至于城麇。郑皇颉戍之。出与楚师战,败,穿封戌囚皇颉。公子围与之争之。正于伯州犁。伯州犁曰:“请问于囚。”乃立囚。伯州犁曰:“所争,君子也,其何不知!”上其手,曰:“夫子为王子围,寡君之贵介弟也。”下其手,曰:“此子为穿封戌,方城外之县尹也。谁获子?”囚曰:“ 颉遇王子弱焉。 ”

语法:动宾式;作谓语、宾语;含贬义

近义词:营私舞弊、徇私舞弊

反义词:光明磊落、问心无愧

典故:

“上下其手”这句成语便是出于这个故事;是表鲁襄公二十六年(公元前547年)夏天,楚国进攻郑国(国都在今新郑市)。楚军的前锋将领有两位,一位是平民出身的猛将穿封戍,另一位是楚康王的弟弟公子圉。穿封戍英勇善战,机智多谋,公子圉出身贵族,胆小怕事,所以每每征战,公子圉总是跟在穿封戍的后面。

战争刚一打响,穿封戍便一马当先,冲上前去,和郑军守将皇颉厮杀开来。几个回合下来,皇颉渐渐力不从心。仓皇之中,皇颉马失前蹄,滚下鞍来。穿封戍跃马飞奔过去,将皇颉活捉。

战争结束后,公子圉心里很不舒服,他觉得,这么好一个机会,平民出身的穿封戍竟然抢了风头,自己却颜面扫地。于是,他横下心来,耍赖说皇颉是自己俘虏的。穿封戍早对公子圉的仗势欺人怀有不满,这次自然不肯相让。二人争得面红耳赤,差点动起武来。

后来,他们请随军的太宰伯洲犁做公证人,判定是谁的功劳。伯洲犁命人把皇颉带来,向他说明原委,然后故意把手抬得很高,毕恭毕敬地指着公子圉说:“这位是公子圉,他是我国国君最宠爱的弟弟!”接着,伯洲犁又把手压得很低,不屑一顾地指着穿封戍说:“这个人叫穿封戍,是我国方城外的一名小县尹。你看清楚了,这二位中的哪一位生擒了你?”

很明显,伯洲犁有意偏袒公子圉。皇颉从伯洲犁的手势中明白了他的意图,于是指认说是公子圉俘获了自己,还拍马屁说:“公子圉身手过人,骁勇善战,在下服输。”于是伯洲犁便把生擒皇颉的功劳判给了公子圉。不久,公子圉加封,伯洲犁提升,穿封戍被贬,皇颉脱险。示枉法 *** ,颠倒是非的意思。

辨析:

在现在的社会中,这种情形是常常会发生的:譬如有人做了不法的事情,知道罪有应得,难逃被惩处的厄运;于是暗地里进行贿赂,或请托亲友奔走求情,求予包庇,结果大事化小,小事化无,仍得消遥法外。像这种参与其事的人,从中枉法舞弊,便可以说是:“上下其手”了。

2. 上下其手这篇文言文的翻译

《左传·襄公二十六年》:“楚子、秦人侵吴,及雩娄,闻吴有备而还。遂侵郑,五月,至于城麇。郑皇颉戍之,出,与楚师战,败。穿封戌囚皇颉,公子围与之争之。正于伯州犁,伯州犁曰:“请问于囚。”乃立囚。伯州犁曰:“所争,君子也,其何不知?”上其手,曰:“夫子为王子围,寡君之贵介弟也。”下其手,曰:“此子为穿封戌,方城外之县尹也。谁获子?”囚曰:“颉遇王子,弱焉。”戌怒,抽戈逐王子围,弗及。

译文:

春秋楚襄王二十六年。楚国出兵侵略郑国。结果,郑国遭遇到战败的厄运,连郑王颉也被楚将穿封戌俘虏了。战事结束后,楚军中有楚王弟公子围,想要争抢俘获郑颉的功劳,说郑王颉是由他俘获的,于是穿封戌和公子围二人便发生争执,彼此都不肯让步,一时没有办法解决得来。后来,他们便请伯犁作公正人,判定这是谁的功劳。伯州犁的解纷办法本是很公正的,他主张要知道这是谁的功劳,更好度是问问被俘的郑王。于是命人带了郑王颉来,伯州犁便向他说明原委,接着手伸二指,用上手指代表楚王弟公子围,用下手指代表楚将穿封戌,然后问他是被谁俘获的。郑王颉因被穿封戌俘虏,很是恨他,便指着上手指,表示是被公子围所俘虏。于是,伯州犁便判定这是公子围的功劳。

3. 上下其手文言文注释

译文:

春秋楚襄王二十六年.楚国出兵侵略郑国.结果,郑国遭遇到战败的厄运,连郑王颉也被楚将穿封戌俘虏了.战事结束后,楚军中有楚王弟公子围,想要争抢俘获郑颉的功劳,说郑王颉是由他俘获的,于是穿封戌和公子围二人便发生争执,彼此都不肯让步,一时没有办法解决得来.后来,他们便请伯犁作公正人,判定这是谁的功劳.伯州犁的解纷办法本是很公正的,他主张要知道这是谁的功劳,更好度是问问被俘的郑王.于是命人带了郑王颉来,伯州犁便向他说明原委,接着手伸二指,用上手指代表楚王弟公子围,用下手指代表楚将穿封戌,然后问他是被谁俘获的.郑王颉因被穿封戌俘虏,很是恨他,便指着上手指,表示是被公子围所俘虏.于是,伯州犁便判定这是公子围的功劳.

4. 古文上下其手

1.解释文中加点字词

①戍:守卫

②正:评定是非

③上:向上,这里指抬高

④获:俘虏

2.断句并翻译

断句:出与楚师战,败。穿封戌囚皇颉,公子围与之争之。

翻译:(皇颉)出兵与楚国军队交战,打了败仗。穿封戌抓住了皇颉,公子围和他争夺这个俘虏。

3.翻译

颉遇王子弱焉。

翻译:我是碰上王子才打了败仗的。

4.“上下其手”后来成为一个成语。从文中内容判断,请说说这个成语的含义。

比喻耍弄政治手腕,营私舞弊。

5. 上下其手的原文及翻译

串通 *** ,循情枉法,称「上下其手」,典故出自《左传》,有趣的是:《左传》原文的白话翻译,本省的成语辞典及白话《左传》,综合起来,有三种译文,令人不知所从。

故事的大要如下(有『……』表示是《左传》原文):

西元前五四五年,楚秦联军计画侵吴,但侦知吴已有充分防备,便只好打消计画,但在归途时却顺便攻击郑国,郑国守将皇颉被楚将穿封戍俘虏,楚王之弟公子围硬说郑国守将皇颉是他俘虏的,只好请伯州犁作公证人,到楚王面前和皇颉对质。伯州犁老奸巨猾,偏袒楚王的弟弟,在楚王面前公证的时候,故意『上其手』指著楚王的弟弟说:「这位是楚王的弟弟!」然后『下其手』指著穿封戍说:「这位是方城的县尹,到底是哪一位俘虏你的呢?」

皇颉看伯州犁的手势,立刻心领神会,昧著良心说:「我是被楚王弟弟打败的,是被楚王弟弟俘虏的!」

原文中的『上其手』与『下其手』,坊间有三种白话翻译如下:

1. 伯州犁自己伸出手向上指著楚王弟弟……;伯州犁自己伸出手向下指著穿封戍…

2. 伯州犁高举俘虏皇颉的手向上指著楚王弟弟……伯州犁拉下俘虏皇颉的手向下指著穿封戍…

3.州犁自己伸出两只手指对皇颉说:「上面一只手指代表楚王弟弟……;下面一只手指代表穿封戍……」

谨举出上列三种白话译文,笔者认为1的译文比较合乎情理,对否?尚请国学先进及读者指正。

伯州犁「上下其手」之后,《旧唐书

6. 上下其手的原文及翻译

串通 *** ,循情枉法,称「上下其手」,典故出自《左传》,有趣的是:《左传》原文的白话翻译,本省的成语辞典及白话《左传》,综合起来,有三种译文,令人不知所从。

故事的大要如下(有『……』表示是《左传》原文):

西元前五四五年,楚秦联军计画侵吴,但侦知吴已有充分防备,便只好打消计画,但在归途时却顺便攻击郑国,郑国守将皇颉被楚将穿封戍俘虏,楚王之弟公子围硬说郑国守将皇颉是他俘虏的,只好请伯州犁作公证人,到楚王面前和皇颉对质。伯州犁老奸巨猾,偏袒楚王的弟弟,在楚王面前公证的时候,故意『上其手』指著楚王的弟弟说:「这位是楚王的弟弟!」然后『下其手』指著穿封戍说:「这位是方城的县尹,到底是哪一位俘虏你的呢?」

皇颉看伯州犁的手势,立刻心领神会,昧著良心说:「我是被楚王弟弟打败的,是被楚王弟弟俘虏的!」

原文中的『上其手』与『下其手』,坊间有三种白话翻译如下:

1. 伯州犁自己伸出手向上指著楚王弟弟……;伯州犁自己伸出手向下指著穿封戍…

2. 伯州犁高举俘虏皇颉的手向上指著楚王弟弟……伯州犁拉下俘虏皇颉的手向下指著穿封戍…

3.州犁自己伸出两只手指对皇颉说:「上面一只手指代表楚王弟弟……;下面一只手指代表穿封戍……」

谨举出上列三种白话译文,笔者认为1的译文比较合乎情理,对否?尚请国学先进及读者指正。

伯州犁「上下其手」之后,《旧唐书‧魏徵传》中有一段发人深省的评论:「昔伯州犁上下其手,楚国之法遂差;张汤轻重其心,汉朝之刑以弊。」值得为政者深思。

「抱柱」与「尾生之信」

传说春秋时代鲁国有一位非常守信的人叫「尾生」,一次与女友约好在某座桥下相会,可是不知是女友忘了,或是临时有事不能来。他过了约定的时间,依旧不走,直到涨潮,水由膝而胸、而颈,终於淹过了头,他竟抱住桥柱淹死了。所以「抱柱」成为守信的用典,见李白〈长干行〉:「常存抱柱信,岂上望夫台?」又〈玉台新咏一‧古诗八首之八〉:「安得抱柱信,皎日以为期?」

苏秦向燕王游说时,曾用「信如尾生」赞美为「天下之高行」,见《战国策‧燕策一》,相似的内容也见於《史记.苏秦列传第九》。

从以上的诗、《战国策》、《史记》看,对尾生的守信约,无不表示尊敬,但是本成语最早出自《庄子》,而在《庄子》中则不以为然,竟是极端的诋毁。见《庄子.盗跖》:

孔子有一天心血来潮,亲自去规劝盗跖改邪归正,没料到盗跖虽然是大强盗,但是口才却非常好,反驳得孔子哑口无言,在精采的反驳中,有这样一段:「尾生与女子期於梁(桥)下,女子不来,水至不去,抱梁柱而死。」盗跖对尾生的评语是:「无异於磔犬、流豕、操瓢而乞者,皆丽名轻死……」白话—(像尾生这一类的人)等於是被杀的狗、沉水的猪、拿瓢讨饭的人,无不贪利求名而轻生……。

写到这里,有一件有趣的事值得一提,那就是日本人从前述《战国策》所引「信如尾生」,产生了一则成语「尾生之信」,比喻极守信约,可是我国只用「抱柱」而不用「尾生之信」,所以海峡两岸的成语辞典皆不蒐录「尾生之信」。

《上下其手》 文言文的翻译

一、译文

二十六年(公元前547年),楚国进攻郑国(国都在今新郑市)。五月,到达城虞。郑国的皇颉在城糜戍守,出城,和楚军作战,战败。穿封戌俘虏了皇颉,公子围和他争功,要伯州犁主持公正。伯州犁说:“请问一下俘虏。”

于是就让俘虏站在前面。伯州犁悦:“所争夺的对象便是您,您是君子,有什么不明白的?”举起手,说:“那一位是王子围,是寡君的尊贵的弟弟。”放下手,说:“这个人是穿封戌,是方城山外边的县尹。谁俘虏您了?”俘虏说:“颉碰上王子,抵抗不住,”

二、原文

二十六年,楚侵郑。五月,至于城麇。郑皇颉戍之。出与楚师战,败,穿封戌囚皇颉。公子围与之争之。正于伯州犁。伯州犁曰:“请问于囚。”乃立囚。

伯州犁曰:“所争,君子也,其何不知!”上其手,曰:“夫子为王子围,寡君之贵介弟也。”下其手,曰:“此子为穿封戌,方城外之县尹也。谁获子?”囚曰:“ 颉遇王子弱焉。 ”

三、出处

《左传·襄公二十六年》

扩展资料

一、创作背景

《左传》的记叙范围起自鲁隐公元年(公元前722年),迄于鲁哀公二十七年(前468年)。作品中主要记载了东周前期二百五十四年间各国政治、经济、军事、外交和文化方面的重要事件和重要人物,是研究中国先秦历史很有价值的文献,也是优秀的散文著作。

《左传》传文比《春秋》经文多出13年,实际记事多出26年(最后一件事为略提三家灭晋)。以《春秋》记事为纲叙事,其中有说明《春秋》书法的,有用实补充《春秋》经文的,也有订正《春秋》记事错误的。

全书绝大部分属于春秋时候事件,但全书的完成已经进入战国时期。这些都说明《左传》与《春秋》的密切关系。

二、作品赏析

《左传》的瞩目成就,首先在于它是我国第一部规模宏大而内容详实的史学钜编,在古代史学发展史上占有不可替代的重要地位。

《左传》的出现,标志着我国古代史书的编纂步入了新的发展阶段。《左传》为后世所提供的春秋及其以前阶段之大量的思想史、经济史、社会史以及其它学术史的重要资料,是此前或相同时期的任何其它一部史所难以企及和不能比拟的。

它对于公元前八世纪至公元前五世纪一个重要历史阶段大事的可靠记载,填补了空白,有助于后人对中国古代文明进程的全面了解,弥足珍贵。

三、作者简介

左丘明(约前502—约前422) 春秋末期鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,姓丘,名明,因其父任左史官,故称左丘明(关于左丘明的姓名,长期以来由于先秦及汉代文献对左传作者左丘明的记载非常有限,历代学者就左丘明氏字名情况问题争论不休、众说纷纭。

一说复姓左丘,名明;一说单姓左,名丘明,但史载,左丘明乃姜子牙后裔,嫡系裔孙丘(邱)氏较为可靠,旁系左氏有待商酌)。春秋末期史学家、文学家、思想家、散文家、军事家。

左丘明出身的家族世代为史官,曾与孔子一起“乘如周,观书于周史”,据有鲁国以及其他封侯各国大量的史料,所以依《春秋》著成了中国古代第一部记事详细、议论精辟的编年史《左传》(又称《左氏春秋》).

又作现存最早的一部国别史《国语》,作《国语》时已双目失明,两书记录了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高价值的原始资料。

参考资料来源:百度百科-左传

参考资料来源:百度百科-上下其手

上下其手的意思是什么

比喻玩弄手法,暗中 *** 。

一、拼音

上下其手 [ shàng xià qí shǒu ]

二、出处

清·李宝嘉《官场现形记》第二十四回:“抓个错,一齐撤差,统通换了自己的私人,以便上下其手。”

释义:

找个借口,全部撤职,统统换成自己的人手,以便于暗中勾结、串通 *** 。

三、例句

1、 *** *** 的官员上下其手,腐败透顶。

2、从事文牍拟制、收发和管理的书吏,上下其手,舞文弄法,捞取好处是他们一贯的做法。

扩展资料

一、近义词:

徇私舞弊 [ xùn sī wǔ bì ]

释义:徇:曲从;舞:舞弄,耍花样。为了私人关系而用欺骗的方法做违法乱纪的事。

出处:明·施耐庵《水浒传》:“谁想这伙官员;贪滥无厌;徇私 *** 。”

翻译:谁知道这群官员,贪得无厌,违法乱纪。

二、反义词:

光明磊落 [ guāng míng lěi luò ]

释义:形容没有私心,胸怀坦白。

出处:宋·朱熹《朱子语类》:“譬如人;光明磊落底便是好人。”

翻译:比如人,没有私心,胸怀坦白。就是好人。

上下其手是什么意思啊

上下其手的解释

[practise fraud;league together for some evil end]

玩弄 手法,串通 *** 详细解释 《 左传 ·襄公二十六年》 载, 楚 攻 郑 , 穿封戌 虏 郑 将 皇颉 , 公子围 与之争功,请 伯州犁 裁处。 伯州犁 曰:“请问於囚。”囚出作证, 伯州犁 有意偏袒 公子围 , 故意 上其手,曰:“ 夫子 为 王子围 ,寡君之贵介弟也。”下其手,曰:“此子为 穿封戌 , 方城 外之县尹也。谁获子。”囚曰:“ 颉 遇王子,弱焉。”后因谓玩弄手法,通同 *** 曰“上下其手”。 《旧唐书·魏徵传》 :“昔 州犂 上下其手, 楚国 之河遂差。” 《金史·刑志》 :“是非淆乱,莫知适从,奸吏因得上下其手。” 秦牧 《一九七九年的晨钟》 :“﹝某些人﹞搞假成绩,假产量…… 然后 上下其手,从中取利。”

词语分解

上下的解释 ∶高处和低处;上面和下面;职位上较高的和较低的人上下同欲者胜。;;《 孙子 ;谋攻》鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。;;宋; 欧阳 修《醉翁亭记》上下天光, 一碧万顷 。;;范仲淹《 岳阳楼记 》 ∶辈分上较高的和较 手的解释 手 ǒ 人使用工具的上肢前端:手心。 棘手 ( 形容 事情难办,像 荆棘 刺手)。着(?)手( 开始 做,动手)。 手不释卷 。 拿着:人手一册。 亲自动手:手稿。手迹。手令。手书(.笔迹;.亲笔书信)。 技能、 本领 :手

上下其手的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于上下其手左传原文、上下其手的信息别忘了在本站进行查找喔。

版权声明:本站所有资料均为网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究交流使用。

原文链接:https://www.sast-sy.com/ea036Bj0LBQNZWgY.html

发表评论:

管理员

  • 内容1434378
  • 积分0
  • 金币0

Copyright © 2022 四叶百科网 Inc. 保留所有权利。 Powered by ZFCMS 1.1.2

页面耗时0.0469秒, 内存占用1.77 MB, 访问数据库18次

粤ICP备21035477号