任末好学文言文翻译及停顿(任末好学文言文翻译)

 2024-01-20  阅读 32  评论 0

摘要:大家好,小乐来为大家解答以下的问题,任末好学文言文翻译及停顿,任末好学文言文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原文:任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照。观书有合意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。非圣人之言不视。临终诫曰:“夫人好学,虽死若存;不学者,虽存,

大家好,小乐来为大家解答以下的问题,任末好学文言文翻译及停顿,任末好学文言文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文:任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照。观书有合意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。非圣人之言不视。临终诫曰:“夫人好学,虽死若存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳!

2、译文:任末十四岁时,求学没有固定的老师。(他)背着书箱跟老师求学,不怕困难险阻。他常常说:“人如果不学习,那么凭什么可以成功呢?”任末有时靠在树下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水。晚上就在星月的辉映下读书,遇上没有月亮的黑夜,他便点燃麻蒿取光。

3、看书有领会的时候,便写在他的衣服上,用来记住这件事。学生们钦佩他的勤学精神,常用洗净的衣服换取他写满字的衣服。不是圣人的话不重视。他临终时告诫别人说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学习的人,即便是活着,也不过是行尸走肉罢了。

本文到此结束,希望对你有所帮助。

标 签: 任末好学文言文翻译

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

上一篇:儿童学什么歌好听又好唱(什么歌好听又好唱) 下一篇:最后一页

版权声明:本站所有资料均为网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究交流使用。

原文链接:https://www.sast-sy.com/ea42dBj0CAAdUUQEA.html

发表评论:

管理员

  • 内容1434378
  • 积分0
  • 金币0

Copyright © 2022 四叶百科网 Inc. 保留所有权利。 Powered by ZFCMS 1.1.2

页面耗时0.0441秒, 内存占用1.71 MB, 访问数据库18次

粤ICP备21035477号