零落栖迟一杯酒(零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿)

 2023-07-18  阅读 14  评论 0

摘要:今天给各位分享零落栖迟一杯酒的知识,其中也会对零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!致酒行原文|翻译|赏析_原文作者简介致酒行 [作者] 李贺   [朝代] 唐代 零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。主父西游困不归, 家人折断门前柳。吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识。 空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽。我有迷魂招不得, 雄鸡一声天下白

今天给各位分享零落栖迟一杯酒的知识,其中也会对零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

致酒行原文|翻译|赏析_原文作者简介

致酒行

[作者] 李贺   [朝代] 唐代

零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。主父西游困不归,

家人折断门前柳。吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识。

空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽。我有迷魂招不得,

雄鸡一声天下白。少年心事当拏云,谁念幽寒坐呜呃。

标签: 怀才不遇 饮酒 怀人 抒怀 诗 其他 场景 情感

《致酒行》译文

我潦倒穷困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相劝,相祝身体健康。当年主父向西入关,资用困乏滞留异乡,家人思念折断了门前杨柳。哎,我听说马周客居新丰之时,天荒地老无人赏识。只凭纸上几行字,就博得了皇帝垂青。我有迷失的魂魄,无法招回,雄鸡一叫,天下大亮。少年人应当有凌云壮志,谁会怜惜你困顿独处,唉声叹气呢?

《致酒行》注释

(1)致酒:劝酒。

行:乐府的一种体裁。

(2)零落栖迟:这是说诗人潦倒闲居,飘泊落魄,寄人篱下。奉觞:捧觞,举杯敬酒。客长寿:敬酒时的祝词,祝身体健康之意。

(3)主父:《汉书》记载:汉武帝的时候,“主父偃西入关见卫将军,卫将军数言上,上不省。资用乏,留久,诸侯宾客多厌之。”后来,主父偃的上书终于被采纳,当上了郎中。

(4)马周:《旧唐书》记载:“马周西游长安,宿于新丰,逆旅主人唯供诸商贩而不顾待。周遂命酒一斗八升,悠然独酌。主人深异之。至京师,舍于中郎将常何家。贞观五年(注:贞观五年为公元631年),太宗令百僚上书言得失,何以武吏不涉经学,周乃为陈便宜二十余事,令奏之,皆合旨。太宗怪其能,问何,对曰:‘此非臣所能,家客马周具草也。’太宗即日招之,未至间,遣使催促者数四。及谒见,与语甚悦,令值门下省。六年授监察御史。”

(5)迷魂:这里指执迷不悟。宋玉曾作《招魂》,以招屈原之魂。

(6)少年句:这两句是说:“少年人应有高远的理想,可是谁能想到我却如此凄凉寂寞呢?”拏云:高举入云。呜呃:悲叹。

《致酒行》作者李贺简介

李贺(公元790年——816年),字长吉,汉族,唐代福昌(今河南宜阳)人,留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺20岁到京城长安参加进士考试。因父亲名为晋肃,与进士同音,就以冒犯父名取消他的考试资格。后由于文学名气很高,担任了一名奉礼郎的卑微小官,留在京城。李贺本来胸怀大志,性情傲岸,如今作了这样一个形同仆役的小官,感到十分屈辱,就称病辞去官职,回福昌老家过上隐居生活。李贺常骑着一头跛脚的驴子,背着一个破旧的锦囊,出外寻找灵感。他的诗作想像极为丰富,经常套用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,贫寒家境的困扰,使得这颗唐代诗坛上闪著奇光异彩的新星,于公元816年过早地殒落了,年仅27岁。

李贺的其它作品

○ 雁门太守行

○ 马诗二十三首·其五

○ 南园十三首·其五

○ 李凭箜篌引

○ 将进酒·琉璃钟

○ 李贺更多作品

酒肆人间世,琴台日暮云。原文_翻译及赏析

酒肆人间世,琴台日暮云。——唐代·杜甫《琴台》 酒肆人间世,琴台日暮云。

出自唐代杜甫的《琴台》

咏史怀古爱情 译文及注释

译文

司马相如年老体衰时,依然像当初一样爱恋卓文君,二人的感情丝毫没有减弱。

司马相如家中贫寒,生活窘迫,于是他们便开酒舍维持生计。我在琴台之上徘徊,远望碧空白云。心中欣羡万分!

看到琴台旁的一丛野花,我觉得它就像卓文君当年的笑容;一丛丛碧绿的蔓草,就如同卓文君当年所穿的碧罗裙。

司马相如追求卓文君的千古奇事,后来几乎闻所未闻了。

鉴赏

“茂陵多病后,尚爱卓文君”,起首凌空而下,从相如与文君的晚年生活着墨,写他俩始终不渝的真挚爱情。这两句是说,司马相如虽已年老多病,而对文君仍然怀着热烈的爱,一如当初,丝毫没有衰减。短短二句,不同寻常,用相如、文君晚年的相爱弥深,暗点他们当年琴心相结的爱情的美好。

“酒肆人间世”一句,笔锋陡转,从相如、文君的晚年生活,回溯到他俩的年轻时代。司马相如因爱慕蜀地富人卓王孙孀居的女儿文君,在琴台上弹《凤求凰》的琴曲以通意,文君为琴音所动,夜奔相如。这事遭到卓王孙的竭力反对,不给他们任何嫁妆和财礼,但两人决不屈服。相如家徒四壁,生活困窘,夫妻俩便开了个酒店,以卖酒营生。“文君当垆,相如身自著犊鼻裈,与庸保杂作,涤器于市中”(《史记·司马相如列传》)。一个文弱书生,一个富户千金,竟以“酒肆”来蔑视世俗礼法,在当时社会条件下,是要有很大的勇气的。诗人对此情不自禁地表示了赞赏。“琴台日暮云”句,则又回到诗人远眺之所见,景中有情,耐人寻味。我们可以想像,诗人默默徘徊于琴台之上,眺望暮霭碧云,心中自有多少追怀歆羡之情。“日暮云”用江淹诗“日暮碧云合,佳人殊未来”语,感慨今日空见琴台,文君安在,引出下联对“野花”、“蔓草”的联翩浮想。这一联,诗人有针对性地选择了“酒肆”、“琴台”这两个富有代表性的事物,既体现了相如那种倜傥慢世的性格,又表现出他与文君爱情的执著。前四句诗,在大开大阖、陡起陡转的叙写中,从晚年回溯到年轻时代,从追怀古迹到心中思慕,纵横驰骋,而又紧相钩连,情景俱出,而又神思邈邈。

“野花留宝靥,蔓草见罗裙”两句,再现文君光彩照人的形象。相如的神彩则伴随文君的出现而不写自见。两句是从“琴台日暮云”的抬头仰观而回到眼前之景:看到琴台旁一丛丛美丽的野花,使作者联想到它仿佛是文君当年脸颊上的笑靥;一丛丛嫩绿的蔓草,仿佛是文君昔日所著的碧罗裙。这一联是写由眼前景引起的,出现在诗人眼中的幻象。这种联想,既有真实感,又富有浪漫气息,宛似文君满面花般笑靥,身着碧草色罗裙已经飘然悄临。

结句“归凤求凰意,寥寥不复闻”,明快有力地点出全诗主题。这两句是说,相如、文君反抗世俗礼法,追求美好生活的精神,后来几乎是无人继起了。诗人在凭吊琴台时,其思想感情也是和相如的《琴歌》紧紧相连的。《琴歌》中唱道:“凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。······颉颉颃颃兮共翱翔。”正因为诗人深深地了解相如与文君,才能发出这种千古知音的慨叹。这里,一则是说琴声已不可再得而闻;一则是说后世知音之少。因此,《琴歌》中所含之意,在诗人眼中决不是一般后世轻薄之士慕羡风流,而是“颉颉颃颃兮共翱翔”的那种值得千古传诵的真情至爱。

创作背景 这首诗约作于唐肃宗上元二年(761),是杜甫晚年在成都凭吊司马相如遗迹琴台之作。杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

杜甫

待羔儿、酒罢又烹茶,扬州鹤。 零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。 白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。 断香残酒情怀恶。西风催衬梧桐落。 何期今日酒,忽对故园花。 何时一樽酒,重与细论文。 把酒祝东风,且莫恁、匆匆去。 山僧过岭看茶老,村女当垆煮酒香。 红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。 浅把涓涓酒,深凭送此生。 一杯酒,问何似,身后名? 且乐生前一杯酒,何须身后千载名? 劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土。 旧曲梅花唱,新正柏酒传。 为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。

零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿.是什么意思

意思是:我潦倒穷困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相劝,相祝身体健康。

出处:唐代诗人李贺创作的一首诗《致酒行》

全诗:

零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。

主父西游困不归,家人折断门前柳。

吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识。

空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽。

我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。

少年心事当拏云,谁念幽寒坐呜呃。

译文:

我潦倒穷困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相劝,相祝身体健康。

当年主父偃向西入关,资用困乏滞留异乡,家人思念折断了门前杨柳。

哎,我听说马周客居新丰之时,天荒地老无人赏识,一直被冷落好久。

他们都凭借纸上几行奏章,直接向皇帝进言,博得了皇帝垂青。

我有迷失的魂魄,无法招回,但我深信雄鸡一叫,天下必大亮。

年轻人胸中应当有凌云壮志,谁会怜惜你困顿独处,唉声叹气呢?

词句赏析

⑴致酒:劝酒。行:乐府诗的一种体裁。

⑵零落:原指草木凋谢,引申为困窘、失意。栖迟:滞留,漂泊。

⑶奉觞(shāng):捧觞,举杯敬酒。客长寿:敬酒时的祝词,祝身体健康之意。

⑷主父:即主父偃,汉武帝时人。《汉书》记载:汉武帝的时候,“主父偃西入关见卫将军,卫将军数言上,上不省。资用乏,留久,诸侯宾客多厌之。”后来,主父偃的上书终于被采纳,当上了郎中。

⑸马周:唐太宗时人。

⑹笺:笺纸,这里指奏章。

⑺龙颜:皇帝的容颜。恩泽:指被赏识、被重用之类的恩惠。

⑻迷魂:比喻心烦意乱,无所归依。

⑼拿云:高举入云。

⑽呜呃(è):悲叹。

《致酒行》原文|赏析

零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。

主父西游困不归,家人折断门前柳。

吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识。

空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽。

我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。

少年心事当拿云,谁念幽寒坐呜呃。

《文苑英华》录此诗,题下注有 “至日长安里中作”七字。又据朱自清《李贺年谱》,李贺于元和五年冬举进士入京,准备等待明年正月就礼部考试。由于他名高招谤,文场上一伙竞争者以李贺父讳“晋肃” 为借口,云 “晋” 与 “进士”之 “进” 同音,是犯“家讳”,应按惯例取消其考试资格。尽管这纯属无理附会毁谤,但对年青气傲的李贺不啻晴天霹雳,以此未能赴考,羁留京师旅舍,于悲愤激楚之中,写下了这首劝酒歌,时当元和五年(810) 冬至日。

全诗分为三层,首二句是第一层,写客店主人劝酒的情景,照应题面。诗人先以“零落栖迟” 四字概括自己科场失意、落拓蹭蹬、客居京旅的困境。身处这种困境,自然想要借酒浇愁;承蒙客店主人杯酒相招,殷勤举杯劝酒,并祝愿我这客子健康长寿。“客长寿”,对“零落栖迟”的诗人可谓“对症下药”:年青人来日方长,不必为一次科场失意而忧心伤神,须知忧愁会折寿啊!两句即透露出诗人郁郁寡欢,愁眉紧锁的神态,又刻画出店主善于宽慰,为人解忧的温厚善良品质。

三至八句为第二层,写主人劝勉之词。他讲了两个古人否极泰来的故事,一个是西汉武帝时的主父偃,他先游齐,继游燕赵,再西游入关中,皆不得重用,资用困乏,淹留已久,诸侯宾客皆厌之。乃上书武帝言九事,终得召见,封为郎中,岁中四迁。(见《汉书·主父偃传》)另一个是唐朝马周,西游长安宿于新丰客店,受到势利的店主的冷落,马周遂命酒一斗八升,悠然独酌,主人深异之。至京师,客于中郎将常何家,代常何上书言二十余事,皆切时务。太宗大悦,怪其能,问常何,方知乃其家客马周具草,于是即日召见,令直门下省,寻授监察御史。(见《旧唐书·马周传》)两个故事讲的都是高才潦倒,始困终亨的,与李贺眼前“零落栖迟”的困境极相类似,既前后映衬,又富于启发。但在写法上却前者略而后者详,因为前者时代较远,故只说“主父西游困不归,家人折断门前柳”。“困不归”,见其困顿之久,正写一句;“折断柳”,突出家人攀柳翘首、望眼欲穿之久,是对面着笔。但只写 “否极”,略去“泰来”。而写马周,因为是本朝之事,时代不远,比附李贺处境自然亲切,故须详写。“天荒地老无人识”,以夸张手法将马周潦倒困厄之历时久远,形容到极致,不仅造语新奇,耸人听闻,而且为下文写时来运转蓄势,从而造成“山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村” 的大起大落。“空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽。”意谓只凭纸上写几行条陈,直接冒犯皇帝威颜,竟得太宗赏识而获显达。“空将”,状其时来运转之轻而易举;“直犯”,写其大胆进取的果敢精神。与 “天荒地老”的久困构成突转,言外之意在于启发激励李贺不必悲观,正该锐意进取;不一定走常规的科举道路,也可以直接向皇帝进献诗赋或奏章,智能之士终有颖脱而出、一鸣惊人之日。六句写两事,而以前朝事为宾,以本朝事为主,以宾衬主,详略得当。正如毛稚黄评说:“主父、马周作两层叙,本俱引征,更作宾主详略。谁谓长吉不深于长篇之法耶?” (王琦《李长吉歌诗汇解》引)

末尾四句为第三层,是诗人回答店主的话:“我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。” “迷魂”,迷失的灵魂,比喻深忧积闷;“招不得”,招不回来。两句意谓: 我深沉的隐忧和郁闷是无法排遣的,但我相信黑夜终将过去,只待雄鸡破晓,天下将会大白光明。上句是反用宋玉为屈原“招魂”之意,表现自己深沉的忧伤,表面是批评自己的执拗,骨子里却显示自己坚持理想,决不改变志节,决不干求他人的性格。下句用雄鸡破晓、红日喷薄欲出的光明景象,借喻诗人幻想朝政清明、皇帝圣明识人的时刻终将到来,表明诗人并不悲观气馁,仍将守节待时的理想信念。所以结尾二句豪迈健朗:“少年心事当拿云,谁念幽寒坐呜呃。”一个年青人正该振作向上,有攀天拿云大志;如果老是坐着悲伤叹息,一蹶不振,那么有谁来为你可怜惋惜呢!这两句感情深沉复杂,一方面展示了青年诗人不甘沉沦仍有凌云壮志的理想;另一方面,在那强作开朗的理想后边,仍隐藏着令人“幽寒呜呃”的严酷现实。诗人的心态正是处于这交织着理智与感情、理想与现实的矛盾统一之中。唯其如此,结语的底奥也更加隐微而耐人寻味。

此诗的特点首先是立意布局之奇。通篇本来都是诗人科场受阻、蹭蹬失意的感情心志的流露,但却设辞为主客对答的形式,不仅使抒情诗富于生动的叙事情节,而且巧妙地将其笔底心曲或正或侧地委婉写出:“零落栖迟” 尚有“心事”“拿云”,久“困不归”却愿守节不阿,悲愤激楚忽又开朗旷达,“幽寒呜呃” 却坚信雄鸡破晓,……从而展示出错综复杂的多重心态和复杂情绪。且寓今托古,比物征事,纵横驰骤而不离宗,跳跃跌宕而能连贯。凡此皆立意布局之奇。其次是炼字造语之奇,如“零落栖迟”、“天荒地老”、“雄鸡一声”、“幽寒呜呃” 等语,皆匠心独运,自铸伟词,生奇警策,无不新人耳目;有的变为成语,有的成为名句,皆脍炙人口,堪称“笔补造化” 的 “呕心”功力。

致酒行零落栖迟一杯酒唐诗鉴赏

《致酒行·零落栖迟一杯酒》作者为唐朝文学家李贺。其古诗全文如下:

零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。

主父西游困不归,家人折断门前柳。

吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识。

空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽。

我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。

少年心事当拏云,谁念幽寒坐呜呃。

【前言】

《致酒行》是唐朝诗人李贺创作的一首七言乐府诗,这首诗是一首抒情之作,诗人在回乡途中,将所见所闻,借以酒兴作诗,抒发诗人遭受迫害后的一种哀愤之情。

【注释】

致酒:劝酒。

行:乐府诗的一种体裁。

零落:漂泊落魄。

奉觞:捧觞,举杯敬酒。

客长寿:敬酒时的祝词,祝身体健康之意。

主父:《汉书》记载:汉武帝的时候,“主父偃西入关见卫将军,卫将军数言上,上不省。资用乏,留久,诸侯宾客多厌之。”后来,主父偃的上书终于被采纳,当上了郎中。

折断门前柳:折断门前的杨柳。

马周:《旧唐书》记载:“马周西游长安,宿于新丰,逆旅主人唯供诸商贩而不顾待。周遂命酒一斗八升,悠然独酌。主人深异之。至京师,舍于中郎将常何家。

龙颜:皇上。

恩泽:垂青。

迷魂:这里指执迷不悟。宋玉曾作《招魂》,以招屈原之魂。

拿云:高举入云。

呜呃:悲叹。

【翻译】

我潦倒穷困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相劝,相祝身体健康。当年主父偃向西入关,资用困乏滞留异乡,家人思念折断了门前杨柳。哎,我听说马周客居新丰之时,天荒地老无人赏识。只凭纸上几行字,就博得了皇帝垂青。我有迷失的魂魄,无法招回,雄鸡一叫,天下大亮。少年人应当有凌云壮志,谁会怜惜你困顿独处,唉声叹气呢。

【赏析】

从开篇到“家人折断门前柳”四句一韵,为第一层,写劝酒场面。先总说一句,“零落栖迟”与“一杯酒”连缀,略示以酒解愁之意。不从主人祝酒写起,而从客方对酒兴怀落笔,突出了客方悲苦愤激的情怀,使诗一开篇就具“浩荡感激”(刘辰翁)的特色。接着,诗境从“一杯酒”而转入主人持酒相劝的场面。他首先祝客人身体健康。“客长寿”有潜台词:忧能伤人,折人之寿,而“留得青山在,不怕没柴烧”七字画出两人的形象,一个是穷途落魄的客人,一个是心地善良的主人。紧接着,似乎应继续写主人的致词了。但诗笔就此带住,以下两句作穿插,再申“零落栖迟”之意,命意婉曲。“主父西游困不归”,是说汉武帝时主父偃的故事。主父偃西入关,郁郁不得志,资用匮乏,屡遭白眼。作者以之自比,“困不归”中寓无限辛酸之情。古人多因柳树而念别。“家人折断门前柳”,通过家人的望眼欲穿,写出诗人的久羁异乡之苦,这是从对面落墨。

“吾闻马周昔作新丰客”到“直犯龙颜请恩泽”是第二层,为主人致酒之词。“吾闻”二字领起,是对话的标志;同时通过换韵,与上段划分开来。这几句主人的开导写得很有意味,他抓住上进心切的少年心理,甚至似乎看穿诗人引古自伤的`心事,有针对性地讲了另一位古人一度受厄但终于否极泰来的奇遇:唐初名臣马周,年轻时受地方官吏侮辱,在去长安途中投宿新丰,逆旅主人待他比商贩还不如。其处境比主父偃更狼狈。为了强调这一点,诗中用了“天荒地老无人识”的生奇夸张造语,那种抱荆山之玉而“无人识”的悲苦,以“天荒地老”四字来表达,可谓无理而极能尽情。马周一度困厄如此,以后却时来运转,因替他寄寓的主人、中郎将常何代笔写条陈,太宗大悦,予以破格提拔。“空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽”即言其事。主人的话到此为止,只称引古事,不加任何发挥。他说马周只凭“两行书”即得皇帝赏识,言外之意似是:政治出路不特一途,囊锥终有出头之日,科场受阻岂足悲观!事实上马周只是为太宗偶然发现,这里却说成“直犯龙颜请恩泽”,主动自荐,似乎又怂恿少年要敢于进取,创造成功的条件。

“我有迷魂招不得”至篇终为第三层,直抒胸臆作结。“听君一席话,胜读十年书”,主人的开导使“我”这个“有迷魂招不得”者,茅塞顿开。作者运用擅长的象征手法,以“雄鸡一声天下白”写主人的开导生出奇效,使诗人心胸豁然开朗。这“雄鸡一声”是一鸣惊人,“天下白”的景象激起了诗人的豪情,于是末二句写道:少年正该壮志凌云,怎能一蹶不振!老是唉声叹气,那是谁也不会来怜惜。“谁念幽寒坐呜呃”,“幽寒坐呜呃”五字,语亦独造,形象地画出诗人自己“咽咽学楚吟,病骨伤幽素”的苦态。“谁念”句,同时也就是一种对诗人以前的批判。末二句音情激越,使整篇诗具有积极的思想色彩。

《致酒行》以抒情为主,却运用主客对白的方式,不作平直叙写。诗中涉及两个古人故事,却分属宾主,《李长吉歌诗汇解》引毛稚黄说:“主父、马周作两层叙,本俱引证,更作宾主详略,”还在于它有情节性,饶有兴味。另外,诗在铸词造句、辟境创调上往往避熟就生,如“零落栖迟”、“天荒地老”、“幽寒坐呜呃”尤其是“雄鸡一声”句等等,或语新,或意新,或境奇,都对表达诗情起到积极作用。

零落栖迟一杯酒下一句是什么?

零落栖迟一杯酒下一句:主人奉觞客长寿。出自唐代李贺的《致酒行》,这句诗的解释是:我潦倒穷困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相劝,相祝身体健康。

此诗是劝酒致词之歌,通过对主父偃和马周两个古人故事的叙述,抒发诗人遭受迫害后的一种哀愤之情,表达其虽备受挫折但凌云之志不改之意。全诗以抒情为主,并运用主客对白的方式,具有情节性,语言新奇警迈,诗意豪健警拔,音情高亢,别具一格。

扩展资料:

作品鉴赏:

此诗可分三层。从开篇到“家人折断门前柳”四句一韵,为第一层,写劝酒场面。先总说一句,“零落栖迟”与“一杯酒”连缀,略示以酒解愁之意。

不从主人祝酒写起,而从客方对酒兴怀落笔,突出了客方悲苦愤激的情怀,使诗一开篇就具“浩荡感激”(刘须溪语)的特色。接着,诗境从“一杯酒”而转入主人持酒相劝的场面。他首先祝客人身体健康。

“客长寿”有丰富的潜台词:忧能伤人,折人之寿,而“留得青山在,不怕没柴烧”啊。“主人奉觞客长寿”七字画出两人的形象,一个是穷途落魄的客人,一个是心地善良的主人。紧接着,似乎应继续写主人的致词了。但诗笔就此带住,以下两句作穿插,再申“零落栖迟”之意,命意婉曲。

“主父西游困不归”,是说汉武帝时主父偃的故事。主父偃西入关,郁郁不得志,资用匮乏,屡遭白眼。作者以之自比,“困不归”中寓无限辛酸之情。古人多因柳树而念别。“家人折断门前柳”,通过家人的望眼欲穿,写出诗人的久羁异乡之苦,这是从对面落墨。

零落栖迟一杯酒的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿、零落栖迟一杯酒的信息别忘了在本站进行查找喔。

版权声明:本站所有资料均为网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究交流使用。

原文链接:https://www.sast-sy.com/ea43aBj0EDQRTVA.html

标签:零落一杯酒

发表评论:

管理员

  • 内容1434378
  • 积分0
  • 金币0

Copyright © 2022 四叶百科网 Inc. 保留所有权利。 Powered by ZFCMS 1.1.2

页面耗时0.0445秒, 内存占用1.78 MB, 访问数据库18次

粤ICP备21035477号