低语境文化(低语境文化国家)

 2023-09-16  阅读 11  评论 0

摘要:今天给各位分享低语境文化的知识,其中也会对低语境文化国家进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!低语境(Low Context)和高语境(high context)是什么意思??低语境文化是信息传播较低依赖环境的文化。由美国学者霍尔(EdwardT.Hall,1914—2009)提出.。低语境文化中,信息的意义通过语言可以表达得很清楚,大量的信息置于清晰的编码中,不需

今天给各位分享低语境文化的知识,其中也会对低语境文化国家进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

低语境(Low Context)和高语境(high context)是什么意思??

低语境文化是信息传播较低依赖环境的文化。由美国学者霍尔(EdwardT.Hall,1914—2009)提出.。低语境文化中,信息的意义通过语言可以表达得很清楚,大量的信息置于清晰的编码中,不需要依赖环境去揣摩推测。

在低语境文化(low context culture)中,人们常常被要求直白的表露自己的意思,不要拐弯抹角,婉转其辞。低语境文化下的人们更看重人的自我表达、个人观点的陈述还有说服他人能力。21美国就是这样的一个低语境文化国家。而加拿大、以色列还有大多数的现代欧洲国家,都属于这样的文化。

高语境文化是信息传播较高依赖环境的文化。由美国学者霍尔(EdwardT.Hall,1914—2009)提出。高语境文化中,信息的意义寓于传播环境和传播参与者之间的关系中,在传播时,绝大部分信息或存于物质语境中,或内化在个人身上。

高语境文化(high context culture)的国家中,人们从小则被教育说话要婉转,不能太过直接。这样人群包括了韩国人、新西兰的毛利人以及美国的土著人。在这些社会当中,保持社会的和谐防止与他人发生冲突显得更为重要一些。22因此,人们讲话会更加婉转,行为也会更加谨慎,他们往往通过脸部表情以及声调等更加微妙的行为信息或语境线索来表达自身的意思。

扩展资料:

概念来源

语境是使用语言的环境,包括一切主客观因素。美国文化人类学家爱德华·T·霍尔在1976 年出版的《超越文化》一书中,提出文化具有语境性,并将语境分为高语境(High Context,即HC)和低语境(Low Context,即LC)。Hall认为:“任何事物均可被赋予高、中、低语境的特征。高语境(HC)事物具有预先编排信息的特色,编排的信息处于接受者手里及背景中,仅有微小部分存于传递的信息中。

低语境(LC)事物恰好相反,大部分信息必须处在传递的信息中,以便补充语境中丢失的部分(内在语境及外在语境)。”在高语境文化中,说话者的言语或行为意义来源于或内在化于说话者当时所处的语境,他所表达的东西往往比他所说的东西要多。而在低语境文化中,人们强调的是双方交流的内容,而不是当时所处的语境。

同时,他还把世界各国区分为高语境文化国家和低语境文化国家,“所谓低语境是指一切都需要用语言讲清楚,也就是说双方并没有分享一个共同的语境”,“所谓高语境是指许多的意思都包括在语境之中,不需要每一点都明白无误地讲出来”。

差异影响

M.W.Lustig和J.Koester把HC和LC文化及交际的差别概括为:

HC和LC几乎具有完全相反的特征,HC文化主要依赖于人们思想预先设定的、先入为主的程序来传达信息;而LC文化则相反,它强调的是理性和逻辑,也就是在理性的基础上用逻辑的方法一步一步地推导出结论。

换句话说,高语境中语义的承载更依赖其语境,语义主要从预设的非语言及语境中衍生出来,交际的语言本身常常不涵盖所有的信息;而在低语境文化中,语义主要包含于进行交际的语言里,其字面意义就是最大化的涵义。

参考资料来源:百度百科-语境文化

什么是高语境文化和低语境文化

如果你经常旅游的话,你可能会发现不同地方的人在使用语言的时候有不同的表露程度。在低语境文化(low

context

culture)中,人们常常被要求直白的表露自己的意思,不要拐弯抹角,婉转其辞。低语境文化下的人们更看重人的自我表达、个人观点的陈述还有说服他人能力。21美国就是这样的一个低语境文化国家。而加拿大、以色列还有大多数的现代欧洲国家,都属于这样的文化。

而在高语境文化(high

context

culture)的国家中,人们从小则被教育说话要婉转,不能太过直接。这样人群包括了韩国人、新西兰的毛利人以及美国的土著人。在这些社会当中,保持社会的和谐防止与他人发生冲突显得更为重要一些。22因此,人们讲话会更加婉转,行为也会更加谨慎,他们往往通过脸部表情以及声调等更加微妙的行为信息或语境线索来表达自身的意思。

从人们处理批评和反对意见的方式中,我们可以一窥这种文化差异对沟通行为的影响。在低语境文化中,上司可能会公开严厉地训斥一个不负责任的下属,拿他来做例子,以儆效尤。这个上司可能会毫不顾情面地揭露下属的错误,同时也会直截了当地说出希望对方改正的地方,以及如果再达不到期望的话,会有怎样的后果等。

然而,在高语境文化中,这个上司可能会顾着下属的“面子”而不当众训斥他,相反,上司更多地会在私底下向下属提出批评,同时会选择一些婉转的语言来表达批评的意思。他不会直接说出下属哪里做错了,但是他会通过“绕圈子”的方法引导下属自己发现错误。例如,一个员工经常迟到。在高语境文化中,上司不会直接针对迟到这件事情来批评他,相反,这个上司可能会不断强调同事之间的责任感,成为团队里面“拖后腿”的人是一件可耻的事情等。在这个时候,这个员工通过上司的语气声调、肢体动作以及脸部表情,应该能够明白其所想表达的意思。

你可能也会想到,当低语境文化背景的人到了高语境文化中,他受到误解的可能性就大大增加了。为了说明这一点,我们假设这样的一个情境。你想邀请两位朋友明天晚上一同去一家十分受欢迎的书店咖啡厅喝咖啡。来自低语境文化背景的朋友蒂娜对你说“不了,我明天晚上要学习呢,但还是谢谢你的邀请”。而另一个来自于高语境文化背景的朋友李对你说“那很不错啊”,但是,之后你会很惊讶地发现他并没有如约去喝咖啡。

你是怎样解释这种行为上的差异呢?在高语境文化中成长的人,他们很难对别人说不。即便是他们真的拒绝某事,他们也会因为害怕得罪别人而婉转其辞。与李来自同一个文化背景的人通过他的语音语调以及脸部表情就可能立刻明白他的意思,他实际上并不太想去喝咖啡。但可能因为你生活在一个低语境文化中,你认为他没有直接拒绝即表示赞同,因而你会误认为他愿意与你一起去喝咖啡。

高语境和低语境文化分别有什么特点

高语境文化与低语境文化的特点:

1、高语境文化与低语境文化及交际的特点,路斯迪格(M.W.Lustig)等学者曾加以概括如下:高语境文化:内隐,含蓄、暗码信息、较多的非言语编码、反应很少外露、圈内外有别、人际关系紧密、高承诺、时间处理高度灵活。

2、低语境文化:外显,明了、明码信息、较多的言语编码、反应外露、圈内外灵活、人际关系不密切、低承诺、时间高度组织化。

在高语境文化中,大部分信息存在于物质语境中,或内化于交际者的思维记忆深处,信息的传递和编码取决于社会文化环境和交际者所处的具体情景,显性清晰的编码所负载的信息量相对较少,人们对交际环境的种种微妙的提示较为敏感。

在低语境文化中正好相反,人们在交际时,大量的信息通过显性直白的编码承载,隐性的环境传递出相应的信息和情景,暗示的信息较少。

也就是说,低语境文化中的交际双方,习惯用语言本身的力量来交流。不过这种区别并不是绝对的,高语境和低语境并不是泾渭分明,因为在实际交流中,这两种类型的交际类型可能是你中有我、我中有你,同时存在。

扩展资料:

高语境文化(high-context culture)与低语境文化(low-context culture)由爱德华·霍尔(Edward Hall)最早在1976年在《超越文化》中提出。

这一对概念的提出为跨文化交际提供了新的视角,指出了任何交际的双方都会受到其所处的社会人文关系环境、具体的交流情景的影响,拓宽了人们跨文化传播研究的视野。

霍尔认为考察具体的语言交际活动,不能回避交际双方所处的社会文化背景,他将语境研究打开了一个全新的局面,开创性的将语境划分为“高语境”和“低语境”。

世界每一刻都处在变化当中,高语境文化与低语境文化也不是一成不变的。随着经济文化的日益全球化,特别是全球化的发展,低语境成为当今国际社会交流的趋势,中国的高语境文化正在经历着向低语境文化演变的过程中。

人们应该先培养自己的多元文化意识,了解高低语境的文化差异,克服高语境的交流障碍,从高语境逐渐转变为低语境。这样,才能达到高、低语境下,不同交际习惯的“异源合流”,提高中国的外交效率,促进中西方人民的交流、合作。

参考资料来源:百度百科-低语境文化

参考资料来源:百度百科-高语境

高语境文化与低语境文化的差异是什么?

所谓高语境文化,乃是指内在意涵丰富而语词简约的,换成中国话来说,就是言简意赅,甚至只能意会而难以言传。在日常生活中,一些名言警句,就属于高语境,许多人也将这种高语境作为座右铭,因为,这种语境实在是太高了,引人向往并作为人生所执,像“天行健君子以自强不息”,就是典型的高语境语种。

而与高语境相反的就是低语境文化,低语境具有具体、详实的特点,同时显琐碎,唠唠叨叨,事无巨细,就是低语境了。在这里,产品说明书,或者转达一个朋友的住址或 *** 号码,就是低语境模式,它是社会日常交流和沟通的基本内容。

在高语境文化中,一个信号的大部分信息都蕴藏于语境和/或内化于个人之中,所以,可以说高语境文化的人比低语境文化的人在与陌生人交谈时更为谨慎。因此就可以说,人们在高语境文化下与陌生人初次交往时,不会有很多非言语行为。而且由于高语境文化的人群易趋同类性,这种文化下的人们比在低语境文化下更易用陌生人的文化背景来推测他们。如霍尔所说,高语境文化的人们更易意识到文化的筛选作用,而正因为此,用以预测一个陌生人的行为的惟一方法便是去了解他/她的背景,而收集与当时场合有关的信息丝毫不能提高他们的归因自信心。而且,因为他们不了解陌生人且陌生人的行为不可预测,高语境文化成员在与他们交往时倾向于十分谨慎。

对于高语境下的发言者来说,时间选择也是十分关键的。因为要尽量避免尴尬,私下议论被发展成了一种艺术形式。科恩指出“对于外人来说,高语境中的个人可能看起来不够真诚、可疑并且不怀好意,但其实这些个性特征只不过是一种外表而已,其实质是为了维护“社会协调所必不可少的礼貌和委婉”。

低语境和高语境区别举例说明

低语境和高语境区别是情感程度的表达。区别与例子如下:

一、高语境

特点是含蓄内敛的,非言语信息多,情绪泄露少,人际关系密切,承诺可靠性高,时间处理灵活。高语境文化国家包括中国、日本、韩国、墨西哥等。

例子:两个朋友对话。

A:最近手头有点紧。B:我也不宽裕。

A说手头有点紧,意思就是想跟B借钱。而B说手头也不宽裕,就是说没钱借给A。两个人说的都比较含蓄,说话都有点拐弯抹角,但是高语境国家的人都懂他们的意思。

二、低语境

特点是直白、清晰、语言信息多、情感泄露、承诺可靠性低、时间组织性强。简单来说,高语境文化之间的交流有时并不那么明显。低语境文化国家有美国、加拿大、德国、澳大利亚等。

例子:就拿高语境的例子来说,如果A没钱,去找B借,他们的对话则变成A:我想和你借点钱。B的回答肯定是借或者不借,绝对不会像高语境国家的人那样拐弯抹角。

高语境和低语境的运用:

低语境文化要求交流者将人与事件分开来,尽管有时这样做会牺牲个人关系。在组织中,人们强调的是工作关系,而不是个人关系,批评也是对事不对人。相反,高语境文化往往不把事件与人分开,批评某件事就等于批评某个或某些人。这种批评自然会造成尴尬和丢面子,因此在高语境文化中,人们往往有很强的保全面子的动机。

在商业谈判时,低语境文化中的人趋向于线性逻辑思维,他们在讨价还价时善用推理分析。相反,高语境文化谈判时通常使用较为模糊的方式,善用包括感觉和直觉在内的交流方式。

低语境文化的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于低语境文化国家、低语境文化的信息别忘了在本站进行查找喔。

版权声明:本站所有资料均为网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究交流使用。

原文链接:https://www.sast-sy.com/ea4bfBj0FDQdTWwI.html

标签:语境文化

发表评论:

管理员

  • 内容1434378
  • 积分0
  • 金币0

Copyright © 2022 四叶百科网 Inc. 保留所有权利。 Powered by ZFCMS 1.1.2

页面耗时0.0443秒, 内存占用1.74 MB, 访问数据库18次

粤ICP备21035477号