有声童话(童话有声故事简介听书吧)

 2023-09-21  阅读 20  评论 0

摘要:本篇文章给大家谈谈有声童话,以及童话有声小说 *** 听书吧对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。英文短篇童话故事The Hare Who Would Not Be King 不愿做国王的兔子Nothing stirred on the African plains. The sun glared down and Hare crept inside the cool holl

本篇文章给大家谈谈有声童话,以及童话有声小说 *** 听书吧对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

英文短篇童话故事

The Hare Who Would Not Be King 不愿做国王的兔子

Nothing stirred on the African plains. The sun glared down and Hare crept inside the cool hollow of a baobab tree for his afternoon nap.

Suddenly he was wide awake. There was a boom, boom, booming in his ears. And it was getting closer. Hare peeped out from the tree nervously. Across the clearing the bushes sn *** ed and parted, and out loomed a huge gray shape.

"Oh it's you!" said Hare irritably. "How can a fellow sleep with all your racket?"

The rhinoceros squinted down at him short-sightedly.

"Greetings!" he bellowed in his slow way. "Tembo the elephant has sent me to fetch you to the waterhole. He's going to tell us who our new king will be. All the animals h *** e voted."

"Oh fiddlesticks!" cried Hare rudely. "What do I want with a new king? He'll bully us from morning till night and make our lives miserable."

"Don't you want to see who's been chosen? asked Rhino.

"I know already," sn *** ed Hare. "It will be that sly old lion, Kali. He has bribed all the other animals and promised not to eat their children if only they will vote for him."

Rhino didn't seem to believe Hare, and in the end Hare said,

"Oh very well, I'll come. But you'll see I'm right."

The sun was setting as Hare and Rhino reached the water-hole. All the animals had gathered there - giraffes, hippos, antelope, buffalo, warthogs, zebras, aardvarks, hyenas, mongooses, storks and we *** er birds. When Tembo the elephant saw that everyone was there, he threw up his trunk and trumpeted. "Animals of the plains, I am proud to tell you that Kali the lion will be our new king. It is a wise choice, my friends."

The animals cheered. But Hare only sighed. "They'll soon see what a horrible mistake they've made."

Out on a rocky ledge above the water-hole strode Kali. He stared down at all his subjects and there was a wicked glint in his eye.

"You've made me your king," he growled, "and so now you'll serve me!" And then he roared until the animals trembled.

"My first decree is that you must build a palace to shade my royal fur from the hot sun," said Kali. "I want it here beside the water-hole and I want it by sunset tomorrow.

2

"My second decree is that every day you must bring me an animal for my supper. A king can't do his own hunting."

The animals nodded gloomily.

"And my third decree is, if you don't do as I say, I'll eat the lot of you!"

The animals now turned to one another in horror. They had thought a king would be wise and protect them. But Kali only wanted to bully and eat them. As darkness fell, the unh *** y animals slunk away into the bush.

But at dawn they were back at the waterhole, hurrying to build Kali's palace. There was much to do and little time.

All through the heat of the day the animals lugged and labored. Elephants lifted tree trunks for the pillars, crocodiles brought mud for the walls, giraffes collected grasses that we *** er birds wove for the roof. None dared stop for a moment. Only hare did nothing. He hid inside a tussock of oat grass and watched as the fine thatched house rose up beside the water-hole.

The sun was just beginning to set as the we *** er birds tied off the last knots in the soaring thatched roof. No sooner had they finished than Kali *** eared. He prowled up and down his new kingdom swishing his tail while his subjects watched uneasily.

"This is what I call a palace," he roared at last.

The animals g *** e a sigh of relief. But all too soon, for in the next breath the lion snarled, "But where's my supper? My belly's rumbling. Bring me a juicy warthog."

As soon as he heard this, Hare sneaked off home to his hollow in the baobab tree. "Didn't I tell them?" he said to himself. "Didn't I say that making Kali king would mean big trouble? And would anyone listen?"

And so it was that every day afterwards one of the animals was chosen to be Kali's supper. One day it was an impala. Another it was a zebra. Next it was a gazelle.

One day though it was Hare's turn. Tembo caught him unawares as he was grazing on the plains. The great elephant seized him in his trunk and carried him kicking and screaming to Kali's palace.

"It's not fair!" shrieked Hare. "I didn't even vote for Kali. I told you it was a bad idea to h *** e a king."

3

But Tembo wouldn't listen. He was thinking of his own children. They would be safe, but only if he could find other animals for Kali to gobble up.

Outside Kali's palace Hare stood shaking and cringing. He had to think of something fast. "Maybe I can escape by jumping in the water-hole," he said. But when he looked down and saw his own reflection shivering on the pool's surface, he stopped in his tracks. Already Kali had spotted him.

"Come inside, Hare!" roared the lion. "I can't wait to eat the only one who didn't vote for me."

But Hare didn't move. He felt br *** er now and he called back, "But Majesty," he wheedled. "I am very confused. I can see two kings. Please tell me, which of you is to eat me?"

"TWO KINGS!" sn *** ed Kali angrily. "What do you mean two kings?" In one bound he was breathing down on Hare.

"Well, there's you Majesty," stammered Hare, "and there's that other one down there." Hare pointed down into the water-hole.

Kali looked and Kali saw. What - another lion?

"I'll h *** e no rivals!" cried the cruel one, and at once he leaped on the other lion. Down into the pool sank Kali as he tried to grab his enemy. Soon the waters closed over him, and he was gone.

"You've killed our king," said Tembo the elephant in amazement.

"No I didn't," said Hare. "Anyone could see that he jumped into the water-hole all by himself. Besides, you didn't think I was going to stand here and be eaten did you? That would be as foolish as choosing a bully for a king!" And with that he ran away, before anyone else could think of eating him.

"Whew! That WAS a close sh *** e," said Hare from the safety of his baobab tree. "But I'll bet those silly animals will send old rhino round to ask ME to be the king. Some people never learn."

And so it h *** ened. Just as Hare was dropping off to sleep, there was a boom, boom, booming across the plains. "Oh no!" he sighed. "Why am I always right?" He flattened his ears, closed his eyes tighter and pretended to snore. "Anyone can see I'm much too busy to be king. Much, much too busy..."

The Emperor's New Clothes

Long ago and far away, there lived an Emperor. This Emperor was very vain and could think about nothing but his clothes. He had wardrobes and cupboards full of clothes. They filled his spare bedrooms and upstairs corridors of the palace.

The courtiers were worried that the wardrobes would begin to *** ear downstairs and in their chambers.

The Emperor spent hours every morning getting dressed. He had to choose his outfit, preferable a new one, and the shoes and wig to go with it. Mid-morning, he invariably changed into something more formal for his short meetings with his councillors and advisors. He would change again for lunch, and then again for a rest in the afternoon. He just had to change for dinner and them again for the evening!

He kept all the we *** ers, tailors, cobblers and silk merchants of the city very busy and very h *** y! News of the Emperor spread to distant kingdoms and finally came to the ears of two very shady characters.

"Could we?" they asked themselves. "Could we fool the Emperor who loves new clothes?" "Let's try," they decided.

They left their homes and tr *** eled to the Emperor's city. there they saw the many shops selling clothes, shoes and fabrics. For, if the Emperor dressed finely, so too did his couriers. The two tr *** elers went to the palace along with many other trade *** en hoping to sell their wares to the Emperor. They asked to meet the Emperor. "We h *** e something very special to show him," they told the Chamberlain. "That's what everyone says," said the Chamberlain. "Ah, but his is magical," said one, "We h *** e invented a new cloth by using a very special and secret method."

The Chamberlain felt that it was his duty to bring new items to the Emperor's attention and he went to tell him. "Something magical?" said the Emperor, who was changing for lunch and admiring himself in the mirror. "Oh, I love new things, Show the two we *** ers in."

The two we *** ers were shown in, and began to describe their cloth to the Emperor. "It is gold, silver and rainbow colored, all at the same time," said one. "It shimmers." "It feels like silk, but is as warm as wool," said the second. "It is as light as air," said the first. "A most wonderful fabric."

The Emperor was enchanted. He must h *** e an outfit from this new cloth. "There is a grand parade in the city in two weeks time," he said. "I need a new outfit for it. Can one be ready in time?" "Oh yes, your Majesty," said the we *** ers. "But there is a problem. The cloth is very expensive to make." "No matter," said the Emperor, w *** ing his hand. "Money is no object. I must h *** e an outfit. Just see the Chamberlain and he'll sort it out. Make it here in the palace."

The Chamberlain showed the two we *** ers to a large airy room and they set to work. They asked for a loom, and a sack of gold to start buying materials. The Chamberlain followed the Emperor's orders and they were denied nothing. The we *** ers worked away behind closed doors. The loom could be heard clattering away. Every now and then a courtier would stand and listen at the door. News of the magic cloth had spread.

Finally, the Emperor could stand it no more. "Chamberlain, go to the we *** ers and see how the cloth is processing. The parade is only a week way." The Chamberlain knocked at the door and waited. "Enter!" said the we *** ers. They had been expecting someone soon! "The Emperor has sent me to check on the progress of the cloth," said the Chamberlain, staring at the empty loom. "Is it not beautiful?" said one of the we *** ers, holding out nothing to the Chamberlain. "See the lustre, feel the softness!" "Um," said the Chamberlain, not quite sure what to say. "Oh wise Chamberlain," said the other we *** er.

"Now you can see why it is magical. Only the truly clever and brilliant can see the cloth. Most people would see an empty loom, but a clever man like you will see our wonderful cloth." "Of course," said the Chamberlain, not wanting to look stupid. "It really is quite marvelous. Those colors, that shimmer of the gold and silver threads. Marvelous." "Oh, you are so wise," said the we *** ers.

The Emperor was very impatient and couldn't wait for the Chamberlain to return. After ten minutes of pacing up and down, he went to the we *** ers' room, followed by half of his court. He threw the doors open, and saw the empty loom. "Why!" he cried in a surprised voice. "Your Majesty," said the Chamberlain quickly. " A wise man such as yourself can surely see the colors and sheen of this magical cloth." "Of course I can," said the Emperor, wondering why he could not. "It's beautiful. Simply enchanting. When can my outfit be made? Send for the royal tailors!" "Your Majesty," said the two we *** ers. "We would be delighted to make your outfit for you. There is no need to trouble your hard-working tailor. It is such a difficult fabric to cut and sew. We will make the suit." "Very well," said the Emperor. "First fitting tomorrow."

The courtiers had followed the Emperor, and they now came into the room. Of course, they could see nothing on the loom for there was nothing to see. "Is it not beautiful?" said one of the we *** ers. "Of course, only the wise and very clever can see the beauty of the cloth. Look at the colors, feel the weight." The courtiers queued up to look at the colors and feel the weight, and each went away exclaiming over the marvelous cloth which was indeed as light as air. But each courtier secretly wondered if they were really stupid, as they had seen nothing at all. The two we *** ers then set to work as tailors. They muttered and discussed at the Emperor's fittings, stitching here, cutting there until at last the suit was made.

The following day was the day of the parade. "Am I not the handsomest of men in my marvellous suit?" said the Emperor to the Chamberlain, as he showed off his new outfit. "Just look at the tiny stitches and the lacework. Truly marvelous." "Undoubtedly, sir," said the Chamberlain. "There is no outfit on earth to equal this one."

The Emperor was dressed in his new suit and ready for the parade. News of his amazing outfit had reached the people of the town and all wanted to see him. There were people crowded along the sides of the streets.

The parade began!

People gasped. "What a suit!" they cried. "What suit?" asked a *** all boy, who had not heard of the magical cloth. "The Emperor has no clothes on at all!" "It's true! No clothes! The Emperor is naked!" the people cried. And the Emperor was very ashamed. He had been so vain, and now he had been made to look a fool. As for the two tailors -- they were in fact thieves, and had long since left the town with their bags of gold. Probably laughing all the way! But the Emperor is a wiser man now, and spends a lot more time with his advisors and far less with his tailors.

I. Translation for Reference(参考译文)

皇帝的新衣

从前有一个国王很喜欢穿新衣服,差不多每过一个钟头就要换一件。因为这个缘故,他差不多把所有的钱都花在买衣服上了。他不关心他的士兵,也不愿意到哪儿去玩儿,成天地的催着大臣去给他找最新奇的衣服,想着怎么夸耀他的新衣服。别国的人民谈到他们的国王,都是说:“他在开会。”可是在这个国家里,大家总是说:“他在换衣服。”

有一天,有两个骗子来到这个国家。这两个骗子化装成织布匠去见国王,说他们能织出世界上谁也没见过的一种布。

“国王”,一个骗子说:“这种布不但是图案非常美丽,而且有一个特色,就是非常愚蠢的人,或能力跟他的职位不相配的人看不见。”

“织这种布很费事。”另一个骗子说:“不过,我们愿意替你织。”

过了一些日子,国王心想:“不知道他们两个把布织得怎么样了?”

他很想去看看,可是他一想到愚蠢的人或才能跟职位不配的人看不见这种布的事,心里又有点不安。“对了,”国王自言自语地说:“更好度先派我的宰相去看看。他的学问和才能都比别人高。此外他对我又是最诚实的,从来没说过谎话。派他去看,是再可靠也没有了。”

忠诚的宰相走进了织布机房。两个骗子指着空空的织布机,问他这种花样儿好看吗?那种颜色美丽吗?

宰相看不见织布机上有什么,但是他不愿意让国王认为他是个愚蠢的人,不配做宰相。所以他说:“嗯,好极子,这种花样儿太美了,那种颜色真好看。我要告诉国王,说你们织的这种布是我从来没见过的,最新奇的布!”

又过了些日子,国王派了他的侍从官到织布房去看。

侍从官所看到的情形跟宰相看到的一样,织布机上连一根丝也没有。“啊,我一定是不配做侍从官。”他想,“真糟糕!不过我不能让国王知道我的能力不够。”因此他也称赞这两个骗子织的布非常好看,回去以后就对国王说:“国王,你见了一定会喜欢。那种布太美丽了!”

布终于织好了。两个骗子把布拿来给国王看。国王张大了眼睛也看不见布,只能看到装布的空盒子。“是怎么回事儿?”国王想,“我什么也看不见。难道我是愚蠢的人,不配做国王?…….”他想了一会儿,高兴地宣布说:“这块布真是好看极了,是世界上最新奇的布!”他的侍从官和宰相也表示同意他的说法,并且建议他做成衣服来穿。

国王高兴地给了骗子许多钱,要他们用这块布给他做一套衣服,准备在举行 *** 大会的那一天穿。两个骗子日夜赶工,把衣服做好了。

他们请国王 *** 衣服,然后做出拿着新衣服给国王穿的样子,说:“看,这是内衣。这是衬衫。这是外套。这种美丽的布像蜘蛛网一样轻巧。穿了就跟没穿一样儿。不过,这正是这种布的特点。”

*** 的时侯到了,全城的人都争着来看国王的新衣服。他们个个都说:“我们国王的新衣服好漂亮啊!世界上再也没这种漂亮、高贵的衣服了!”

国王越来越高兴。可是就在他最得意的时后,人群突然有一个小孩儿叫了起来:“国王明明光着屁股嘛!他身上什么都没穿!”小孩儿一直跟妈妈吵闹着:为什么你们都没看见吗?明明就是没穿衣服,为何一直称赞国王的衣服呢?

大家听了这个小孩儿的话会怎么想呢?

最后,就是大家哄堂大笑了起来~~猜到了没有?

有声童话故事

1. 求《安徒生童话》有声读物手机软件

《安徒生童话》读后感 童话是每个孩子的摇篮,我们小时候应该都读过童话吧!《安徒生童话》是我们小时候最喜欢读的书,书中的丑小鸭、灰姑娘、卖火柴的小女孩……都深深的牵着我们的心。让我们一起走进《安徒生童话》,回到我们小时候吧。 丑小鸭是我们当时觉得很可怜的人物,他长得丑,没人喜欢他,都欺负他,丑小鸭觉得很伤心,决定一个人走,经过千辛万苦最后终于变成了白天鹅。我们是不是也要向丑小鸭学习呢?他很勇敢,很坚强,有了困难不害怕,勇往直前等等一些优点不正是我们这些在温室里的花朵所缺少的吗? 卖火柴的小女孩是最可怜的,她的妈妈去世了,她和爸爸相依为命,可她爸爸却让她上街卖火柴,不赚到钱不许回家,不许吃饭,还要挨打。相比起来,我们不幸福多了吗? 回到家里,爸爸妈妈把饭都做好了,等着你回来吃,你想吃什么爸爸妈妈就给你做什么;你想要什么,爸爸妈妈就给买什么;晚上睡觉还要有人哄着,害怕的话爸爸妈妈就陪着睡;每天早上爸爸妈妈把被子叠好,把衣服给你穿好。让我们养成了饭来张口,衣来伸手的坏毛病。我们可不可以向卖火柴的小女孩学学呢?虽然我们不用像小女孩那样上街卖东西,但我们是不是应该帮助父母做一些力所能及的家务活?或者用优异的成绩回报父母呢? 皇帝的新装是说一位皇帝在坏人的诱导下什么也没穿就上街了。坏人还说皇帝穿的是只有聪明人才能看出来的衣服,很多大人怕被皇帝说他们不聪明,也只能说皇帝穿着衣服。后来有一个天真的小孩说:“皇帝没穿衣服。”皇帝才醒悟,灰溜溜的走了。可见,有时候别人的话也要稍加考虑再决定同不同意或采不采取。 从这三则小故事中,我们知道,无论做什么事都要坚持不懈;做人要坚强,不能被困难吓倒,不能随意听信别人的话,做事要多加考虑再做决定。 童话是小孩子的天堂,但是,《安徒生童话》却是所有人都爱看的童话,曲折的故事情节,蕴含着深刻的道理。读了《安徒生童话》,我深有感触……

2. 有声朗读童话作文400字

我向大家推荐一本好书,书名是《格林童话》。我最喜欢的是《十二个跳舞公主》。这篇童话主要写国王有十二个女儿,每个都长得很美,她们在一个房间睡觉,她们睡觉的时候门是锁上的,可是每天早上起来后,国王发现她们的鞋子都磨破了,好像跳了一夜的舞一样。

于是,国王告诉全国:如果有人能解开这个秘密,就可以挑一位公主做他的妻子,要是在三天内没查清楚,就得砍头。

不久,从邻国来了一位王子,晚上,他被领到公主卧室隔壁的房间。不久这位王子睡觉了,第二天还是这样,第三天王子不能解开这个问题,国王下令把这个人的头砍了下来。后来,又来了几个人,结果,他们的下场和那位王子一样。

一天,有一位老兵在树林下看到了一位老婆婆,那位老婆婆问他要去哪里,老兵说:“我也不知道去哪。”接着又说:“我也许要去探听那些公主在哪里跳舞?”老婆婆说:“对,对。这不是什么难事,只要你不喝公主给你酒之类的东西,并且在她们离开时,假装睡觉就行……”

……

结果小朋友一定知道了,这个故事好听吗?书里还有很多好听的故事,你一定要去看啊!

3. 求《格林童话》有声读物

你在手机下载安装一个亲宝听试试,挺不错的。

4. 谁有儿童童话故事淘气包马小跳有声版的

去乐童网下载吧,那上面的基本都全了,都是mp3格式,包括以下13部:

159 淘气包马小跳 儿童广播剧

160 淘气包马小跳系列 丁克舅舅

161 淘气包马小跳系列 同桌冤家

162 淘气包马小跳系列 天真妈妈

163 淘气包马小跳系列 宠物集中营

164 淘气包马小跳系列 寻找大熊猫

165 淘气包马小跳系列 巨人的城堡

166 淘气包马小跳系列 暑假奇遇

167 淘气包马小跳系列 漂亮女孩夏林果

168 淘气包马小跳系列 笨女孩安琪儿

169 淘气包马小跳系列 贪玩老爸

170 淘气包马小跳系列 超级市长

171 淘气包马小跳系列 跳跳电视台

172 淘气包马小跳系列 轰隆隆老师

5. *** 快五个月了 每天给宝宝听有声童话故事和自己讲故事 哪个好一点啊

听胎教音乐,比如高山流水,

6. 郑渊洁的有声童话故事MP3版本

亲,您求助的文件早已火速的去咯~请注意查收---

如有问题请追问

没有收到邮件的请先检查邮箱的(垃圾箱)

7. 请问从那里能找到儿童的有声故事

//wenxue.myrice/book/41/104012

//61flash/

这两个网站都不错,我孩子也非常喜欢。

8. 谁知道好听的童话故事

左伽熙为学业忙碌起来的时候,F开始带着我走很多的街道,吃很多的小吃。走到冰淇淋柜台的时候,F总不会忘记为我买一给蓝莓味的可爱多。我们沿着马路一直走,经过一家首饰店的时候,F推门进去,我站在柜台前面,留恋于眼前美好的一切。F指着一个戒指,说,这个好看吗。 那是一个纯银的,中间有镂空的花纹,特别好看。于是,我点了点头。 F把它买了下来,放在我的手心。笑着对我说,小R,一个女子在她十八岁的时候,收到一个戒指,那么这一辈子她都会幸福的。所以从今以后,你会是这个世界上最幸福的女子。 阳光下我抬起头看F的眼睛,他笑起来的样子还是那么动人。在低头的时候,我自以为很有勇气,其实只是蚊呐般小小的低语,那么那么的轻,轻得可以被流水盖住,也可以被浮云带走。我说,F,我站在你看不到的角落看我们的爱情,为什么我哭了,你却笑了。 我确信F没有听见我所说的话,因为他依然在笑,不然他会说,小R,爱一个人要一心一意。 从首饰店回来之后,F好像也开始不见踪影,我总要花很多时间满世界地给他打 *** ,可他手机总是会发出机械化的留言信号,让我毫不耐烦。 最近一次看到F,是在教室里。F兴奋地跑过来,朝着我扬了扬手中的唱片。我被那漂亮的封皮吸引了,追着F跑了出去。F跑进了学校的礼堂,里面满是疯狂地挥着荧光棒的人。F一下子就混进了人群,我站在原地踮着脚尖张望。 F。F。我慌张地叫,没有声音回应我的呼喊。我负气地走出礼堂,嘴里咒骂着F只是一只没有良心的猴子。 身后传来一把温柔的男声。回头的时候,我看到站在绚丽舞台上的F。 你哭着对我说/童话里都是骗人的/我不可能是你的王子/也许你不会懂/从你说爱我以后 我的天空星星都亮了/我愿变成童话里/你爱的那个天使/张开双手/变成翅膀守护你/你要相信 相信我们会像童话故事里/幸福和快乐是结局…… 音乐末了,他说,我把这首歌献给我最亲爱的小R。有人尖叫起来,还有人附和着吹口哨,我突然变得不知所措,眼泪哗啦啦地往下掉。我问自己是谁,是谁?是谁!我不记得了,真的不记得了。当那个男孩站在舞台上就所有的人宣布他把这首歌献给他最亲爱的小R时,我竟然还不知道他是谁,连声音也忘记。 一切就好像逆转到了半年以前,在病房里,F走进来,手里拿着一个蓝莓味的可爱多时的样子。那时候我忘记了这个叫做F的男孩是谁,我用陌生的眼神窥视他的背影,寻找他的一切。闯出人群在阳光下一直跑一直跑,所有的一切变得清晰。八岁时的约定,一个男孩牵着一个流眼泪的女孩,带着他走到冰淇淋柜台前,答应要一辈子守护她,并且把蓝莓味的可爱多作为约定的证物,代表沧海桑田。女孩第一次失恋的时候,哭着对男孩说,童话故事是不是都是骗人的。男孩说,其实每一段爱情都是一本不完整的格林童话。然后男孩将一本格林童话递给女孩。 我跑回家在阁楼上寻找那本破旧的童话故事,可却怎么也找不到。F跑到我家的时候,我不敢告诉他,他也没有问我为什么今天要冲出人群跑出去。 我和F坐在台阶上数星星,后来F又为我唱那首今天在礼堂里唱的那首歌,他说这是献给小R的个人演唱会,他唱得很用心,唱到“我不可能是你的王子”的那一句时,F背过身子,低着头。我突然想起很久以前F参加新星歌手大赛时,对我说的话。 F说,小R,你听得懂我在唱些什么吗。 我摇头,没心没肺地说我从来就听不懂外星人的语言。 F笑着转身,舞台下成群的女孩在喊他的名字,他拿着话筒低着头,一副酷得要命的样子。我在他的黑色大衣上贴了一张写着“臭美”两个大字的便纸条,然后随手放在凳子上就走了。 可是我不知道就是这样一走,酿成了后来的 *** 。F没有在我身边守护我的时间很短,可是我却连那么一会儿都无法照顾自己。 那天晚上我趴在F的背上哭了很久,F想尽一切的办法博我一笑。他说,小R,你做我女朋友吧。这个游戏的规则就是你说开始。 嗯啊。我说开始。 哈哈,我说结束。 就这样我做了F一秒钟的女朋友,虽然只有一秒钟,却似乎刻进了我的脑海里再也拔不掉。 {九} 那天清晨我醒来的时候接到干妈的 *** ,她说F昨晚出了车祸,导致部分记忆丢失。我跑到 *** 里,手里拿着一个蓝莓味的可爱多站在他的面前,笑着说,F,沧海桑田。 F抬起头,对我说,嗯?你是谁。 我终于明白,一开始F的名字就叫做Fet。忘记。 原来当我数一二三,说开始的那一瞬间,就注定了结束。 结束了,F。Fet。你叫我把你忘记,连片甲也不留。 呵呵。多可笑。Remember。Fet。究竟是谁记得谁,又是谁忘记了谁。 这个世界真的很公平,上帝秤不偏不歪,曾经我忘记你,现在你忘记我。如果回忆也可以两清,那么,我们重头开始。然后,你不再是F,我也不再是小R。 可是我们还来不及开始,F就被转去了新西兰的一家 *** ,干妈说那只是疗养,很快就会回来的。 站在机场门口,我对F挥挥手,我说,F,再见。千万记得不是永不见面。你一定要回来,守护我们的沧海桑田,你可是我的骑士。 F看着干妈笑着说,嘿嘿,我最喜欢童话了,妈。 我看到干妈转身的时候,一滴眼泪落地有声。可是我不敢哭,因为以前F总是给我微笑。 F不在的日子,我觉得自己像一只乌头苍蝇在这个世界里乱撞。我把这句话告诉了左伽熙,他说,小R,F会回来的。 我使劲地点头,直到眼泪落在左伽熙的肩膀上。这是左伽熙第一次叫我小R,以前他一直都是叫我Remember。 他说,F不在的时候就由我守护你。 于是,左伽熙为我买蓝莓味的可爱多,给我讲王子和公主的童话故事,可他却怎么也不会唱F为我唱的歌。 干妈回国的时候,我跑到机场里等待着我勇敢的骑士出现。可是人潮走了一波又一波。直到干妈哭着对我说,他不会再回来了,再也不会。孩子,我们走吧,干妈带你回家。 我忘了干妈是怎样带着我回家的,只记得她将一张光盘放在我的手里。她说,这是他送给你的最后一件礼物。 亲爱的小R,这里的太阳刚刚升起来,因为我感觉到温暖的阳光了。可是我累了,想睡觉了。如果你想吃蓝莓味的可爱多时左伽熙一定会帮我买给你吃,从此以后他不会让你总是一个人。夜晚的时候你会躲在被窝里哭泣的,所以左伽熙会学着给你讲很多很多的童话故事。不知道有没有人说过人死后他爱的人可以走进他的心里,或者人死后他可以走进他爱的人心里,如果有一天你能到我的心里来,你一定会落下眼泪,即使把我的心里灌溉成海我都愿意,因为那里满满的都是你;如果有一天我能到你的心里去,我也许也会落下泪来,因为那里可能没有一个是我……可是小R,这没有关系,只要你是幸福的,这样就够了。嘿嘿,我这样说会不会很煽情呢,你就让我一次煽个够吧。小R,请你相信我没有离开你,只是遥望的距离远了一点点。很小的时候我们就知道两点之间线段最短,现在我可能就在你的头顶上看着你,所以你一定要快乐。不要怪妈妈骗你说我出了车祸,因为不然我找不到离开的理由。好了,小R,再见。哪怕永不见面,也请你一定要记得我们的沧海桑田。 F。F。我知道,我什么都知道。那天去 *** 看你,我站在病房门口就听到你们的对话了。我知道是这是绝症,可是为什么你要选择去那么远的地方和我说再见呢。

9. 用语音讲个童话故事 有好评

麦不行……给你下载个网上的有声读物吧

以及你可以在网络音乐里搜“儿童睡前故事”

网址 //music./search?key=儿童睡前故事

10. 请问哪里有好听的儿童睡前小故事有声小书

楼上的回答错了,楼主问的是有声小说,我看过一个比较好的有声小说网站。可以看版下

//tingbook/book/130 儿童有声权小故事

手机用什么软件可以听童话故事谢谢

有以下软件可以听通话故事:

1.童话故事有声版APP:包含大量生动的儿童故事、幼儿故事、寓言故事、成语故事、睡前故事、民间故事、安徒生童话、格林童话等,永远是孩子们成长的好伙伴.能帮助孩子开阔眼界,按照宝宝的成长年龄将童话故事归类,方便阅读。

2.妈妈讲故事APP:是为0至10岁小朋友们订制开发的集 *** ,趣味,学习为一体的android应用产品.包括益智故事、安徒生童话和格林童话系列几百多篇中外经典童话故事,并且会不断增加新的故事。

3.儿童有声故事APP:提供海量小孩子必备故事,如童话,寓言,成语、神话、儿歌童谣、睡前小故事、民间传统故事等。

哪里有儿童有声读物下载,更好度告诉我一个有声读物免费下载网?

可以通过下面的资源下载,里面有很多儿童读物,对成长很有帮助

有声故事合集+个人学习提升课程百度网盘资源

链接:

?pwd=2D72 提取码:2D72    

资源内包含儿童有声故事读物(四大名著、英文版读物、睡前各类故事、各类经典儿童故事等)、个人学习提升有声故事(励志、著名读物等)、 *** 书籍有声故事(一些广播剧)等,而且后面会不断汇聚更多优秀学习资源。

有声童话的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于童话有声小说 *** 听书吧、有声童话的信息别忘了在本站进行查找喔。

版权声明:本站所有资料均为网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究交流使用。

原文链接:https://www.sast-sy.com/ea5c2Bj0LAwRUUAc.html

标签:有声童话

发表评论:

管理员

  • 内容1434378
  • 积分0
  • 金币0

Copyright © 2022 四叶百科网 Inc. 保留所有权利。 Powered by ZFCMS 1.1.2

页面耗时0.0431秒, 内存占用1.79 MB, 访问数据库18次

粤ICP备21035477号