好是春风湖上亭(好是春风湖上亭下一句)

 2023-09-14  阅读 11  评论 0

摘要:今天给各位分享好是春风湖上亭的知识,其中也会对好是春风湖上亭下一句进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!好事春风湖上亭出自哪一首诗移家别湖上亭移家别湖上亭[作者] 戎昱 [全文] 好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。好是春风湖上亭柳条藤蔓系离情的意思“好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情”:是说诗人搬家,却舍不得春风拂拂、风景

今天给各位分享好是春风湖上亭的知识,其中也会对好是春风湖上亭下一句进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

好事春风湖上亭出自哪一首诗

移家别湖上亭

移家别湖上亭

[作者] 戎昱

[全文] 好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。

黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。

好是春风湖上亭柳条藤蔓系离情的意思

“好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情”:是说诗人搬家,却舍不得春风拂拂、风景绮丽的湖上亭。

在他的眼睛里,这湖上亭是“好”得很的。正因为如此,他不免情牵意缠,难舍难分,对这里的一草一木都依依恋恋。你看,亭边修长的“柳条藤蔓”,象不让他遽离这儿似的,可谓别情无极。

全诗用拟人化手法,移情于物,抒发了他的“离情”。拟人,使其物我一境,情濡词间,而透过拟人的表层,直觉得的确有“人”,只不过是“隐”在内里罢了。

作者:

戎昱,荆州(治今湖北江陵)人。少试进士不第,漫游荆南、湘、黔间,又曾客居陇西、剑南。大历初卫伯玉镇荆南,辟为从事。建中时滴为辰州刺史。后任虔州刺史。诗多吟咏客中山水景色和忧念时事之作。原有集,已散佚,明人辑有《戎昱诗集》。

这首诗,徐增在《而庵说唐诗》中说:诗里只写了物,但其中有人,呼之欲出。由隐人中见出其人。别具机趣。它无一句点出有谁,而写物的用意见于文外,这主要是靠着境界的描绘,而能使人去作合于诗情的想象。

《移家别湖上亭》 翻译

《移家别湖上亭》翻译:

更好度是春风轻拂景色宜人的湖上亭,亭边柳条摇荡藤蔓攀牵撩惹着离情。枝头黄莺在这里久住我们几乎相识,将要分别它向我频频啼叫了四五声。

原文:

好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。

黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。

文学鉴赏:

《移家别湖上亭》是唐代诗人戎昱在搬家时所作的一首七绝。诗人采用拟人化的表现手法,创造全诗如童话般的意境。

首句先写湖上旧居的春日风光好,后三句赋予柳条藤蔓、黄莺以人的情感,并使主客移位,巧妙而含蓄地表达了诗人对湖上亭的依恋之情。此诗用字非常讲究情味,所用的拟人化写法也被后人广泛采用。

移家别湖上亭前两句的意思

《移家别湖上亭》前两句的意思是美好的是春风吹拂中的湖上亭,我和它长期相处已有了感情。现在要离开它了,就好像有无数的柳条、藤蔓拴住了我的心灵。

全诗内容:好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。翻译:美好的是春风吹拂中的湖上亭,我和它长期相处已有了感情。现在要离开它了,就好像有无数的柳条、藤蔓拴住了我的心灵。连那可爱的黄莺,都像老朋友一样,悲伤地啼叫着,恋恋不舍地前来送行。

明代有一部《唐诗画谱》,其中有一幅画就是根据这首诗的意境画出来的,这恰好说明了《移家别湖上亭》具有诗情画意。宋代的王安石、胡仔都很偏爱这首诗,就是因为这首诗能传达出诗人真挚的情感。

因此,浓烈的画意、真挚的诗情就是这首诗的成功之处。在艺术传达上,作者也是下了一番功夫的。通过拟人化的手段,把柳条、藤蔓、黄莺写活了。这在美学中叫做移情。通过移情于物,使事物染上人的主观色彩,从使而人的情感具象比,更显得真挚生动。

好是春风湖上亭的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于好是春风湖上亭下一句、好是春风湖上亭的信息别忘了在本站进行查找喔。

版权声明:本站所有资料均为网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究交流使用。

原文链接:https://www.sast-sy.com/ea955Bj0FBQJSUw0.html

标签:春风湖上

发表评论:

管理员

  • 内容1434378
  • 积分0
  • 金币0

Copyright © 2022 四叶百科网 Inc. 保留所有权利。 Powered by ZFCMS 1.1.2

页面耗时0.0405秒, 内存占用1.72 MB, 访问数据库18次

粤ICP备21035477号