闲情记趣原文及翻译(闲情记趣)

 2024-01-20  阅读 13  评论 0

摘要:大家好,小乐来为大家解答以上的问题。闲情记趣原文及翻译,闲情记趣这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、《闲情记趣》——《浮生六记》沈复,全文翻译:我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西。2、我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。3、夏天蚊子发出雷鸣般的声响,我暗自把它们比作群鹤在空中飞舞,心里这么想,那成千成百的蚊子果然都变成仙鹤了;我

大家好,小乐来为大家解答以上的问题。闲情记趣原文及翻译,闲情记趣这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、《闲情记趣》——《浮生六记》沈复,全文翻译:我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西。

2、我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。

3、夏天蚊子发出雷鸣般的声响,我暗自把它们比作群鹤在空中飞舞,心里这么想,那成千成百的蚊子果然都变成仙鹤了;我抬着头看它们,脖颈都为此僵硬了。

4、我又将几只蚊子留在素帐中,用烟慢慢地喷它们,让它们冲着烟雾边飞边叫,我把它当做一幅青云白鹤的景观,果然像仙鹤在青云中鸣叫,我为这景象高兴地拍手叫好。

5、我常在土墙高低不平的地方,在花台杂草丛生的地方,蹲下身子,使自己和花台相平,聚精会神地观察,把草丛当做树林,把虫子、蚂蚁当做野兽,把土块凸出部分当做山丘,凹陷的部分当做山谷,我在其中游玩,觉得非常安闲舒适。

6、有一天,我看见两只小虫在草间相斗,蹲下来观察它们,兴趣正浓厚,忽然有个极大的家伙,掀翻山压倒树而来了,原来是一只癞蛤蟆,舌头一吐,两只虫子全被它吃掉了。

7、我那时年纪很小,正看得出神,不禁‘呀’的一声惊叫起来。

8、待到神情安定下来,捉住癞蛤蟆,鞭打了几十下,把它驱赶到别的院子里去了。

9、拓展资料沈复 (1763年—1825),字三白,号梅逸,清乾隆二十八年生于长洲(今江苏苏州)。

10、清代文学家。

11、著有《浮生六记》。

12、工诗画、散文。

13、据《浮生六记》来看,他出身于幕僚家庭,没有参加过科举考试,曾以卖画维持生计。

14、乾隆四十二年(公元1777年)随父亲到浙江绍兴求学。

15、乾隆四十九年(公元1784年),乾隆皇帝巡江南,沈复随父亲恭迎圣驾。

16、后来到苏州从事酒业。

17、他与妻子陈芸感情甚好,因遭家庭变故,夫妻曾旅居外地,历经坎坷。

18、妻子死后,他去四川充当幕僚。

19、此后情况不明。

20、《闲情记趣》是《浮生六记》的第二卷,《浮生六记》是清代文学家沈复的一部自传体散文,共六卷,每卷皆有小题,分别是第一卷:《闺房记乐》 第二卷:《闲情记趣》 第三卷:《坎坷记愁》 第四卷:《浪游记快》 第五卷:《中山记历》(已佚) 第六卷:《养生记道》(已佚)。

21、《浮生六记》以作者夫妇的生活为主线,赢余了平凡而又充满情趣的居家生活和浪游各地的所见所闻。

22、作品描述了作者和妻子陈芸情投意合,想要过一种布衣蔬食、从事艺术的生活,却由于封建礼教的压迫与贫困生活的煎熬,终至理想破灭。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

版权声明:本站所有资料均为网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究交流使用。

原文链接:https://www.sast-sy.com/ea99bBz0CAAdTUwEF.html

标签:闲情原文

发表评论:

管理员

  • 内容1434378
  • 积分0
  • 金币0

Copyright © 2022 四叶百科网 Inc. 保留所有权利。 Powered by ZFCMS 1.1.2

页面耗时0.0523秒, 内存占用1.72 MB, 访问数据库18次

粤ICP备21035477号