上弦之月(上弦之月简谱)

 2023-09-20  阅读 11  评论 0

摘要:本篇文章给大家谈谈上弦之月,以及上弦之月简谱对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。上弦之月sorgenti歌词「上弦の月」作词:木坂寛 作曲:木坂光弘 编曲:souljuice夕月夜(ゆうずくよ) 祭りの囃子(はやし)がいざなう 懐(なつ)かしの道甘い(あまい)绵菓子(わたがし) 覚(おぼ)ゆ女(おんな)下駄(げた)の响き(ひびき) 浴衣(ゆかた)丽し(うるわし) あなたの记忆(き

本篇文章给大家谈谈上弦之月,以及上弦之月简谱对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

上弦之月sorgenti歌词

「上弦の月」

作词:木坂寛 作曲:木坂光弘 编曲:souljuice

夕月夜(ゆうずくよ) 祭りの囃子(はやし)がいざなう 

懐(なつ)かしの道

甘い(あまい)绵菓子(わたがし) 覚(おぼ)ゆ女(おんな)下駄(げた)の响き(ひびき) 浴衣(ゆかた)丽し(うるわし) あなたの记忆(きおく)

红叶(おみじ) 六つ(むつ)の花 桜 の季节(きせつ)を越え(ごえ)

空(そら)に花が咲く(さく)顷(ごろ)に 俄(が)かに

出会(であ)えると信じ舍(す)てられぬ 忘れ形见(かたみ)

上弦(じょうげん)の月(つき)に あなたを重(かさ)ねて

右手(みぎて)に持つ绵菓子(わたがし) 一口(ひとくち)

吹(ふ)き结(むす)ばれた あの夏の爱のように 泪(なみだ)と交(まじ)わり溶(と)ける

暁闇(あかつきやみ) 仄(ほの)明(あか)るくあなたのない 静寂(せいじゃく)の时

道(みち)しるべ无(な)き仆は 足を止め见果(みは)てぬあなたを望(のぞ)み 夜明(よあ)けを拒(こば)む

この手より零(こぼ)れ落(お)ちる光(ひかり)にそっと

“永久(えいきゅう)の别れ(わかれ)” 意味する言叶を

どれほど悔(く)やめども 见えるは 幻(まぼろし)月(つき)

ひたすらに纺(つむ)ぐ あなたへの思い

いっそ烟(けむ)になりて 宙(ちゅう)を舞(ま)え

届(とどく)かなくとも 月夜(つきよ)の光(ひかり)に照(て)らされれば

一つになれる

~拝启(はいけい)仆の爱する人へ~

仆は何も変わらないまま

ずっと 君の残り香(のこりが)を探(さが)している

见つけたよ 好きな绵菓子(わたがし)

上弦(じょうげん)の月(つき)に あなたを重(かさ)ねて

右手(みぎて)に持つ绵菓子(わたがし) 一口(ひとくち)

吹(ふ)き结(むす)ばれた あの夏の

爱のように 泪(なみだ)と交(まじ)わり溶(と)ける

上弦之月是什么里面的歌

上弦之月歌词

上弦之月

作曲:黒うさ

填词:小归

翻唱:萧忆情伦桑

混音:Mr.鱼

萧忆情:

樱色染格窗,留我半肩残香

斜风细雨微凉,打落清狂湿了裳

伦桑:

月色撩人痒,揭一道旧伤

那鲜衣少年郎,早就迷失在路上

萧忆情:

红帐春宵里

翻云雨,足缠绵,烟花灿烂一眨眼

伦桑:

九曲回廊间

逃不出,解不开,庭院深深锁年华情不寿

合:

薄雨湿春衫

是谁趁着情浓,圈我入帐中

织一场梦,造一座笼

陪君一醉花月正春风

驻足凭窗前

格栅交错蔓延,框春意无边

耳边呢喃,听来却叹

爱恨不得自冷暖

伦桑:

寒风映雪芒,映窗外茕茕面庞

旧厢房暖床帐,谁的等待彻夜凉

萧忆情:

再陪我一场

巫山云雨老月光

为韶华作个结

了却无望的念想

伦桑:

山雨欲来前

深深地,狠狠地,贪婪描摹你容颜

萧忆情:

清辉血色溅

刀相扣,力相角,却不敢不忍再相望一眼

合:

灯火阑珊处

早已不堪回首,却不忘凝眸

岁月的酒 可否忘忧

忘了那人不经意温柔

到梦醒时分

逃离这座围城,逃离重重门

一同赏过,人间盛景

都深埋月色此间

萧忆情:

抹不去擦不掉,刻得太深

止不住管不了,梦得太真

伦桑:

填不满补不好,伤得太狠

忘不了的,那一个人

合:

午夜梦回时

灯火映雨满楼,故地又重游

樱花依旧,月色依旧

此心是否也能如依旧

灯火阑珊处

早已不堪回首,却不住凝眸

趁着月色,再醉一场

愿故人今夜入梦

什么是上弦之月下弦之月?

它指的是太阳,地球,月球三者的位置变化引起的月相盈亏现象。变化周期为29.53天。

所谓上下弦月,从月相上判断,还能看到的月亮完整边沿弧线当做弓臂,在做一条虚线连接弧线两端,想象成弓弦,弦在月亮上侧为上弦月,在下侧为下弦月。如图中月亮为上弦月,为上半个月月相,同理下弦月为下半个月月相。

有哪位朋友知道 焦健皓 上弦之月 (古风填词)的歌词?

《上弦之月》

原曲:上弦の月

填词:潋夏

演唱/后期/和声:皓子

夜凉竹影晃 身披一段月光

暗香袭上薄裳 银钩空怜旧残阳

雁字不成行 不复旧模样

案上书页泛黄 静候你淡笑倚窗

莫负了良宵 轻移步

觅海棠 青衫拂过留残香

空负了韶光 玉杯中

盛月光 解断肠之忧还需酒一觞

清风响叶畔 只剩一人淡看

回忆被打翻 如小亭前 落花一片

樽中只见月色剩半盏 饮入喉留恋

静夜婵娟轻转 留一地银霜

竹影斑驳 绿影依然 依稀间你立竹畔

恍惚至当年 细雨打湿花颜觉

这年华易转 叹这世事常变

而你却淡然 世事转变又如何

等到花开时喜然 到花落时又微叹

觅得知音难 等月现

来赴约 且把古今来笑谈

妙处不觉叹 微风远

瑟声传 灵犀相通时花凋扣心弦

月不改娇颜 独挂树梢间

云过遮半面

飞花依然 逆风无意

留下残香袭人满面

烛火愈幽暗 留下清泪为伴

静看蜡炬燃

浅看花开 淡看花落

柔情散落成几瓣

月残来年月圆 频频凝眸

却怎奈那世事 一瞬即转

犹记当时话语 萦绕耳畔

感伤流年 又为哪般

烛火愈幽暗 留下清泪为伴

静看蜡炬燃

浅看花开 淡看花落

离情散落又成几瓣

月不改娇颜 独挂树梢之间

云过遮半面

飞花依然 逆风无意

留下残香袭人满面

求kaito 上弦之月歌词

上弦の月

作词:黒うさP

作曲:黒うさP

编曲:仓内达矢

呗:KAITO V3

翻译:yanao

花道を薄く照らして/淡薄照亮花道

hanamichi wo usuku terashite

寄せ木细工 音を奏でた/拼贴木纹 奏出音色

yosegizaiku otowo kanadeta

艶やかな 上弦の月/艳丽的 上弦之月

adeyaka na jougen no tsuki

云に消えた 伞もないのに/消失於云中 明是手中也无伞

kumo ni kieta kasa mo nai no ni

朝がきてそれが春の霜解(しもど)けの様に/黎明到来那就如春日雪融般

asa ga kite sorega haru no shimodo ke no youni

冻てついた恋がいつか 热く流れるならば/冰冻的爱恋若将有日 炽热流淌

itetsuita koi ga itsuka atsuku nagareru naraba

终わらない雨の中で抱きしめて/就在不止的雨中紧紧拥抱吧

owaranai ame no naka de dakishimete

贵方が答えを隠しているのなら/若你藏起了解答

anata ga kotae wo kakushiteiru no nara

変わらない声でどうか嗫いて/至少请用不变的声音呢喃

kawaranai koe de douka sasayaite

壊れた心をせめて包んで/包容那毁坏的心吧

kowareta kokoro wo semete tsutsunde

倾いた気持ちはやがて/倾心之念终将

katamuita kimochi wa yagate

秘密ばかり増やしてたこと/累积下种种秘密

himitsu bakari fuyashite ta koto

また一つ「変わらないで」と/又一句「请不要改变」

mata hitotsu kawaranaide to

頬の红を崩してたこと/使得面颊嫣红为泪冲去

hoo no beni wo kuzushiteta koto

降り続く雨がやがて洗い流した/如终被不断落下的雨水洗去

furitsuzuku ame ga yagate arai nagashita

鲜やかな色を付けた雪の椿の様に/沾染鲜明色彩的雪椿一般

azayakana iro wo tsuketa yuki no tsubaki no youni

仮初(かりそめ)の梦がいつか覚めたなら/若一瞬之梦终将醒来

karisome no yume ga itsuka sameta nara

贵方を探して何処へと进むだろう/又该为了寻找你而前往何处

anata wo sagashite dokohe to susumu darou

ささやかな愿い事をしたことも/就连曾许下的微小愿望

sasayakana negaigoto wo shita koto mo

见渡す景色も忘れてくだろう/或者环视的景色我都将逐渐遗忘吧

miwatasu keshiki mo wasureteku darou

遥か远く离れて それはとても儚く/遥遥远去 如此虚幻

haruka tooku hanarete sorewa totemo hakanaku

过去も现在(いま)も全てを/若於过去与现在间

kako mo ima mo subete wo 

托していくなら/托付下一切

takushiteiku nara

终わらない雨の中で抱きしめて/就在不止的雨中紧紧拥抱吧

owaranai ame no naka de dakishimete

贵方が答えを探しているのなら/若你在追寻著解答

anata ga kotae wo sagashiteiru no nara

雪椿 红く染まる花びらに/在雪椿 沾染鲜红的花瓣上

yukitsubaki akaku somaru hanabirani

今宵を预けて迷い続けた/留下今宵继续迷失

koyoi wo azukete mayoi tsuzuketa

求上弦之月罗马音分开的+日文+中文歌词

出自《上弦之月》

歌手:KAITO

花道(はなみち)を薄(うす)く照(て)らして

ha na mi chi o u su ku te ra shi te

寄(よ)せ木细工(きざいく) 音(おと)を奏(かな)でた

yo se gi za i ku o to wo ka na de ta

艶(あで)やかな上弦(じょうげん)の月(つき)

a de ya ka na jo u ge nn no tsu ki

云(くも)に消(き)えた伞(かさ)もないのに

ku mo ni ki e ta ka sa mo na i no ni

朝(あさ)がきてそれが春(はる)の霜解(しもどけ)の様(よう)に

a sa ga ki te so re ga ha ru no shi mo do ke no yo u ni

冻(い)てついた恋(こい)がいつか 热(あつ)く流(なが)れるならば

i te tsu i ta ko i ga i tsu ka a tsu ku na ga re ru na ra ba

终(お)わらない雨(あめ)の中(なか)で抱(だ)きしめて

o wa ra na i a me no na ka de da ki shi me te

贵方(あなた)が答(こた)えを隠(かく)しているのなら

a na ta ga ko ta e o ka ku shi te i ru no na ra

変(か)わらない声(こえ)でどうか嗫(ささや)いて

ka wa ra na i ko e de do u ka sa sa ya i te

壊(こわ)れた心(こころ)をせめて包(つつ)んで

ko wa re ta ko ko ro o se me te tsu tsu nn de

倾(かたむ)いた気持(きも)ちはやがて

ka ta mu i ta ki mo chi wa ya ga te

秘密(ひみつ)ばかり増(ふ)やしてたこと

hi mi tsu ba ka ri fu ya shi te ta ko to

また一(ひと)つ「変(か)わらないで」と

ma ta hi to tsu ka wa ra na i de to

頬(ほほ)の红(べに)を崩(くず)してたこと

ho ho no be ni o ku zu shi te ta ko to

降(ふ)り続(つづ)く雨(あめ)がやがて洗(あら)い流(なが)した

fu ri tsu zu ku a me ga ya ga te a ra i na ga shi ta

鲜(あざ)やかな色(いろ)を付(つ)けた雪(ゆき)の椿(つばき)の様(よう)に

a za ya ka na i ro o tsu ki ta yu ki no tsu ba ki no yo u ni

仮初(かりそめ)の梦(ゆめ)がいつか覚(さ)めたなら

ka ri so me no yu me ga i tsu ka sa me ta na ra

贵方(あなた)を探(さが)して何処(どこ)へと进(すす)むだろう

a na ta o sa ga shi te do ko e to su su mu da ro u

ささやかな愿(ねが)い事(こと)をしたことも

sa sa ya ka na ne ga i ko to o shi ta ko to mo

见渡(みわた)す景色(けしき)も忘(わす)れてくだろう

mi wa ta su ke shi ki mo wa su re te ku da ro u

遥(はる)か远(とお)く离(はな)れてそれはとても儚(はかな)く

ha ru ka to o ku ha na re te so re wa to te mo ha ka na ku

过去(かこ)も现在(いま)も全(すべ)てを

ka ko mo i ma mo su be te o

托(たく)していくなら

ta ku shi te i ku na ra

终(お)わらない雨(あめ)の中(なか)で抱(だ)きしめて

o wa ra na i a me no na ka de da ki shi me te

贵方(あなた)が答(こた)えを探(さが)しているのなら

a na ta ga ko ta e o sa ga shi te i ru no na ra

雪椿(ゆきつばき) 红(あか)く染(そ)まる花(はな)びらに

yu ki tsu ba ki a ka ku so ma ru ha na bi ra ni

今宵(こよい)を预(あず)けて迷(まよ)い続(つづ)けた

ko yo i o a zu ke te ma yo i tsu zu ke ta

中文歌词:

淡薄照亮花道,拼贴木纹

奏出音色,艳丽的

上弦之月,消失於云中

明是手中也无伞,黎明到来那就如春日雪融般

冰冻的爱恋若将有日,炽热流淌

就在不止的雨中紧紧拥抱吧,若你藏起了解答

至少请用不变的声音呢喃,包容那毁坏的心吧

倾心之念终将,累积下种种秘密

又一句「请不要改变」,使得面颊嫣红为泪冲去

如终被不断落下的雨水洗去,沾染鲜明色彩的雪椿一般

若一瞬之梦终将醒来,又该为了寻找你而前往何处

就连曾许下的微小愿望,或者环视的景色我都将逐渐遗忘吧

遥遥远去,如此虚幻

若於过去与现在间,托付下一切

就在不止的雨中紧紧拥抱吧,若你在追寻著解答

在雪椿,沾染鲜红的花瓣上

留下今宵继续迷失

扩展资料:

《上弦之月》(上弦の月)是虚拟歌手KAITO的一首歌。也是黑兔子在2013年3月6日发行的的5周年纪念专辑《5th ANNIVERSARY BEST》中的一首歌。黒うさ作词作曲,仓内达矢编曲。

上弦之月的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于上弦之月简谱、上弦之月的信息别忘了在本站进行查找喔。

版权声明:本站所有资料均为网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究交流使用。

原文链接:https://www.sast-sy.com/ea9aaBj0LBQNZWwY.html

标签:上弦简谱

发表评论:

管理员

  • 内容1434378
  • 积分0
  • 金币0

Copyright © 2022 四叶百科网 Inc. 保留所有权利。 Powered by ZFCMS 1.1.2

页面耗时0.1241秒, 内存占用1.74 MB, 访问数据库18次

粤ICP备21035477号