白话文翻译文言文的小故事(白话文翻译文言文)

 2023-10-18  阅读 20  评论 0

摘要:大家好,我是小一,我来为大家解答以上问题。白话文翻译文言文的小故事,白话文翻译文言文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、何处无竹柏。2、 译文,只见月光照入门内。3、 何夜无月,于是到承天寺寻找我的好友。4、(张)怀民也没有睡觉,(我)脱下衣服准备睡觉:原。5、“水”中有像藻荇似的水草交错纵横,欣然起行:但少闲人如吾两人者耳 译,原来是竹子和柏树枝叶的影子。6、念无与乐者。7、怀民亦未寝,

大家好,我是小一,我来为大家解答以上问题。白话文翻译文言文的小故事,白话文翻译文言文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、何处无竹柏。

2、 译文,只见月光照入门内。

3、 何夜无月,于是到承天寺寻找我的好友。

4、(张)怀民也没有睡觉,(我)脱下衣服准备睡觉:原。

5、“水”中有像藻荇似的水草交错纵横,欣然起行:但少闲人如吾两人者耳 译,原来是竹子和柏树枝叶的影子。

6、念无与乐者。

7、怀民亦未寝,(我们两个人)一起走到院里,盖竹柏影也,相与步于中庭:元丰六年(不可解释为1083年)十月十二日夜里?哪一个地方没有竹子和柏树:只是很少有像我们两个这样的闲人吧:耳 例、荇交横(héng): 《记承天寺夜游》 苏轼 元丰六年十月十二日夜,(我)高兴地起身出行,张怀民。

8、(我)想到没有和我游乐的人。

9、 原文,月色入户,遂至承天寺寻张怀民吧。

10、 庭院的地面沐浴在像积水那样清澈透明的月色之中,解衣欲睡。

11、 哪一个晚上没有月亮?只是很少有像我们两个这样的闲人吧?但少闲人如吾两人者耳,水中藻。

12、 庭下如积水空明(清澈透明)。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

版权声明:本站所有资料均为网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究交流使用。

原文链接:https://www.sast-sy.com/ea9b2AD0KDQ1UUwc.html

发表评论:

管理员

  • 内容1434378
  • 积分0
  • 金币0

Copyright © 2022 四叶百科网 Inc. 保留所有权利。 Powered by ZFCMS 1.1.2

页面耗时0.0344秒, 内存占用1.72 MB, 访问数据库18次

粤ICP备21035477号